Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Think Twice
Zweimal überlegen
We
making
this
money
all
day;
Wir
machen
das
Geld
den
ganzen
Tag;
We
making
this
money
all
night
Wir
machen
das
Geld
die
ganze
Nacht
Cop
that
new
chain
I
just
might;
Hol
mir
die
neue
Kette,
vielleicht;
I
ain't
even
have
to
think
twice
Ich
musste
nicht
mal
zweimal
überlegen
Grab
the
tree,
I
got
the
light
Schnapp
das
Gras,
ich
hab
das
Feuer
Grab
the
drink,
I
got
the
sprite
Schnapp
den
Drink,
ich
hab
die
Sprite
I
ain't
even
have
to
think
twice
Ich
musste
nicht
mal
zweimal
überlegen
I
ain't
even
have
to
think
twice
Ich
musste
nicht
mal
zweimal
überlegen
Turn
up,
I
do
not
give
a
fuck;
Dreh
auf,
es
ist
mir
scheißegal;
This
Hennessy
all
in
my
cup
Dieser
Hennessy
ist
in
meinem
Becher
I'm
smoking
more
gas
than
a
truck
Ich
rauche
mehr
Gras
als
ein
LKW
My
eyesight
could
use
some
punch
Meine
Sehkraft
könnte
'nen
Kick
gebrauchen
Seven
days
in
a
weak;
Sieben
Tage
in
der
Woche;
Hoes
switching
up
clothes
in
my
seat
Schlampen
wechseln
Klamotten
auf
meinem
Sitz
Got
skate
clothes
on
my
feet
Hab
Skate-Klamotten
an
den
Füßen
My
money's
so
old
it's
antique
Mein
Geld
ist
so
alt,
es
ist
antik
I'm
so
hot
my
chain
gotta
know
Ich
bin
so
heiß,
meine
Kette
muss
es
wissen
I'm
swimming
through
money
like
Frost
Ich
schwimme
durch
Geld
wie
Frost
Got
designer
all
in
my
pants
Hab
Designer
überall
in
meiner
Hose
I
hear
you
talking
that
stuff
Ich
höre
dich
das
Zeug
reden
Got
all
these
dudes
talking
that
shit
All
diese
Typen
reden
diesen
Scheiß
Stay
making
money,
no
limits;
Mache
immer
weiter
Geld,
keine
Limits;
They
hatin
on
how
I
live
Sie
hassen,
wie
ich
lebe
Got
30k
on
all
my
wrist
Hab
30k
an
meinem
Handgelenk
Niggas
say
that
I
changed
N***as
sagen,
ich
hab
mich
verändert
I
went
from
broke
to
rich
Ich
kam
von
pleite
zu
reich
My
ice
so
bright,
that
you
didn't
notice
this
Mein
Schmuck
so
hell,
dass
du
das
nicht
bemerkt
hast
We
out
here...
Wir
sind
hier
draußen...
We
making
this
money
all
day;
Wir
machen
das
Geld
den
ganzen
Tag;
We
making
this
money
all
night
Wir
machen
das
Geld
die
ganze
Nacht
Pop
that
new
chain
out
of
smite;
Hol
die
neue
Kette
aus
Trotz;
I
ain't
even
have
to
think
twice
Ich
musste
nicht
mal
zweimal
überlegen
Feel
the
street
all
through
the
light
Fühl
die
Straße
durch
das
Licht
Got
the
drink,
I
got
the
sprite
Hab
den
Drink,
ich
hab
die
Sprite
I
ain't
even
have
to
think
twice
Ich
musste
nicht
mal
zweimal
überlegen
I
ain't
even
have
to
think
twice
Ich
musste
nicht
mal
zweimal
überlegen
This
bad
bitch
all
over
me;
Diese
geile
Schlampe
hängt
an
mir;
She
got
the
juice
and
the
drink
Sie
hat
den
Saft
und
den
Drink
She
suck
me
down
like
a
drink
Sie
saugt
mich
runter
wie
einen
Drink
What
a
lovely
life
this
could
be
Was
für
ein
schönes
Leben
das
sein
könnte
Let
me
show
you
how
it
be
Lass
mich
dir
zeigen,
wie
es
ist
When
you
live
your
life
like
a
G
Wenn
du
dein
Leben
wie
ein
G
lebst
Imma
Ride
out,
slide
out
to
my
hideout
with
my
T
Ich
fahr
los,
schleich
mich
zu
meinem
Versteck
mit
meinem
T
Everybody
now
got
a
bad
bitch
Jeder
hat
jetzt
eine
geile
Schlampe
In
the
night
gown
from
top
down
Im
Nachthemd
von
oben
bis
unten
Im
in
the
battlefield
everyday;
Ich
bin
jeden
Tag
auf
dem
Schlachtfeld;
Never
sleep,
probably
getting
head
Schlafe
nie,
kriege
wahrscheinlich
einen
geblasen
2000
in
the
jacket,
spending
money
is
a
habit
2000
in
der
Jacke,
Geld
ausgeben
ist
eine
Gewohnheit
Got
a
full
house,
Bob
Saget
Hab
ein
volles
Haus,
Bob
Saget
Got
two
hoes,
named
DJ
and
Stephanie
Hab
zwei
Schlampen,
namens
DJ
und
Stephanie
They
ratchet
Sie
sind
Assi
They
see
my
money
it's
stackin
Sie
sehen
mein
Geld,
es
stapelt
sich
How
the
fuck
did
this
happen
Wie
zum
Teufel
ist
das
passiert
Living
life
while
we
rappin
Leben
das
Leben,
während
wir
rappen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dp Beats, Hunter Addison Brown, Jerry Purpdrank
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.