Jerry Reed - Amos Moses - Buddha Remastered - 2000 - traduction des paroles en allemand




Amos Moses - Buddha Remastered - 2000
Amos Moses - Buddha Überarbeitet - 2000
Yeah, here comes Amos
Ja, hier kommt Amos
Now Amos Moses was a Cajun
Also, Amos Moses war ein Cajun
He lived by himself in the swamp
Er lebte allein im Sumpf
He hunted alligators for a livin
Er jagte Alligatoren für seinen Lebensunterhalt
He just knock em in the head with a stump
Er schlug ihnen einfach mit einem Baumstumpf auf den Kopf
The Louisiana law gonna get ya Amos
Das Gesetz von Louisiana wird dich kriegen, Amos
It ain't legal hunting alligators down in the swamp, boy
Es ist nicht legal, Alligatoren unten im Sumpf zu jagen, Junge
Now everybody blamed his old man
Nun, jeder gab seinem Alten die Schuld
For makin' him mean as a snake
Dafür, dass er ihn so gemein wie eine Schlange gemacht hat
When Amos Moses was a boy
Als Amos Moses ein Junge war
His daddy would use him for alligator bait
Benutzte ihn sein Papa als Alligatorenköder
Tie a rope around his waist, and throw him in the swamp
Band ihm ein Seil um die Taille und warf ihn in den Sumpf
Alligator bait in the Louisiana bayou
Alligatorenköder im Bayou von Louisiana
About 45 minutes southeast of Thibodeaux, Louisiana
Etwa 45 Minuten südöstlich von Thibodeaux, Louisiana
Lived a man called Doc Milsap and his pretty wife Hanna
Lebte ein Mann namens Doc Milsap und seine hübsche Frau Hanna
Well they raised up a son who could eat up his weight in groceries
Nun, sie zogen einen Sohn groß, der sein Gewicht in Lebensmitteln aufessen konnte
Named him after a man of the cloth
Benannten ihn nach einem Mann der Kirche
Called him Amos Moses
Nannten ihn Amos Moses
Now the folks around south Louisiana
Nun, die Leute in Süd-Louisiana
Said Amos was a hell of a man
Sagten, Amos sei ein Teufelskerl
He could trap the biggest, the meanest alligator
Er konnte den größten, den gemeinsten Alligator fangen
And just use one hand
Und benutzte nur eine Hand
That's all he got left cause the alligator bit it
Das ist alles, was ihm blieb, weil der Alligator sie abbiss
Left arm gone clean up to the elbow
Linker Arm weg, sauber bis zum Ellbogen
Well the sheriff got wind that Amos
Nun, der Sheriff bekam Wind davon, dass Amos
Was in the swamp trappin' alligator skins
Im Sumpf Alligatorenhäute fing
So he snuck in the swamp, gonna get the boy
Also schlich er sich in den Sumpf, um den Jungen zu holen
But he never come out again
Aber er kam nie wieder heraus
Well, I wonder where the Louisiana sheriff went to
Tja, ich frage mich, wohin der Sheriff von Louisiana gegangen ist
Well you can sure get lost in a Louisiana bayou
Tja, man kann sich sicher in einem Bayou von Louisiana verirren
About 45 minutes southeast of Thibodeaux, Louisiana
Etwa 45 Minuten südöstlich von Thibodeaux, Louisiana
Lived a cat called Doc Milsap and his pretty wife Hanna
Lebte ein Kerl namens Doc Milsap und seine hübsche Frau Hanna
Well they raised up a son who could eat up his weight in groceries
Nun, sie zogen einen Sohn groß, der sein Gewicht in Lebensmitteln aufessen konnte
Named him after a man of the cloth
Benannten ihn nach einem Mann der Kirche
Called him Amos Moses
Nannten ihn Amos Moses





Writer(s): Jerry Reed Hubbard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.