Paroles et traduction Jerry Reed - The Crude Oil Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Crude Oil Blues
Блюз сырой нефти
Well,
now
listen
people
let
me
tell
you
some
news
Ну,
слушайте,
люди,
позвольте
мне
рассказать
вам
кое-что
I'll
sing
a
song
called
the
crude
oil
blues
Я
спою
песню
под
названием
"Блюз
сырой
нефти"
We're
low
on
heat
and
all,
we're
low
on
gas
У
нас
мало
тепла
и
вообще,
у
нас
мало
газа
And
I'm
so
cold
I'm
about
to
freeze
myself
И
мне
так
холодно,
что
я
вот-вот
сам
замёрзну
We
got
the
crude
oil
blues
У
нас
блюз
сырой
нефти
'Gon
the
winter
time
sure
gettin'
cold
Зимой,
конечно,
становится
холодно
To
the
bottom
of
my
shoes
До
кончиков
пальцев
на
ногах
Well,
my
hands
are
shakin'
and
my
knees
are
weak
Ну,
у
меня
дрожат
руки
и
слабеют
колени
But
it
ain't
because
of
love,
it's
from
lack
of
heat
Но
это
не
из-за
любви,
дорогая,
а
от
недостатка
тепла
I've
got
the
crude
oil
blues
У
меня
блюз
сырой
нефти
I'm
gonna
tell
you
a
story
about
this
drunk
I
knew
Я
расскажу
тебе
историю
об
одном
пьянице,
которого
я
знал
He
kept
his
basement
full
of
homemade
brew
У
него
в
подвале
было
полно
домашнего
пива
But
the
winter
got
so
bad
it
screwed
up
the
boy's
thinkin'
Но
зима
стала
настолько
суровой,
что
спутала
парню
все
мысли
He
got
so
cold
he
had
to
burn
all
his
drinkin'
Ему
стало
так
холодно,
что
пришлось
сжечь
всё
своё
выпивку
He's
got
the
crude
oil
blues
У
него
блюз
сырой
нефти
He
said
the
wintertime
can
sure
get
cold
Он
сказал,
что
зимой,
конечно,
может
стать
холодно
To
the
bottom
of
your
shoes
До
кончиков
пальцев
на
ногах
He
said,
burnin'
this
booze
just
destroys
my
soul
Он
сказал:
"Сжигать
это
пойло
просто
разрушает
мою
душу"
But
there's
one
thing
about
it
honey
Но
в
этом
есть
один
плюс,
милая,
When
you're
cold,
you're
cold
Когда
тебе
холодно,
тебе
холодно
I've
got
the
crude
oil
blues
У
меня
блюз
сырой
нефти
Hope
I
got
somethin'
to
Надеюсь,
у
меня
есть
что-нибудь,
чтобы
Generate
a
little
heat
Создать
немного
тепла
Alright,
all
you
kids
out
there
Хорошо,
все
вы,
детишки,
там
Well,
when
we
made
this
record
Ну,
когда
мы
записывали
эту
пластинку
There
was
a
little
bit
of
doubt
Были
некоторые
сомнения
Whether
or
not
the
thing
Выйдет
ли
эта
штука
Was
ever
gonna
come
out
Вообще
когда-нибудь
I
said,
"Hey
chief,
you
reckon
this
record
will
be
released?"
Я
сказал:
"Эй,
шеф,
как
думаешь,
эта
пластинка
выйдет
в
свет?"
He
said,
"Son,
we
ain't
got
enough
oil
Он
сказал:
"Сынок,
у
нас
недостаточно
нефти,"
To
keep
the
presses
greased"
Чтобы
смазать
прессы"
We
got
the
crude
oil
blues
У
нас
блюз
сырой
нефти
And
son,
if
we
can't
make
records
then
we
don't
need
you
И,
сынок,
если
мы
не
можем
делать
записи,
то
ты
нам
не
нужен
I
said,
"What
am
I
gonna
do
if
I
can't
sing
and
pick?"
Я
сказал:
"Что
мне
делать,
если
я
не
могу
петь
и
играть?"
He
said,
"Well,
just
keep
yourself
warm
playin'
all
them
hot
licks"
Он
сказал:
"Ну,
просто
согревайся,
играя
все
эти
зажигательные
мелодии"
We've
got
the
crude
oil
blues
У
нас
блюз
сырой
нефти
Oh
Mama,
don't
forget
to
bring
in
the
brass
monkey
О,
мамочка,
не
забудь
занести
медную
обезьянку
And
remember
what
Albert
Weinstein
said
И
помни,
что
сказал
Альберт
Вайнштейн
That
coolin'
is
conducive
to
cuddlin'
Что
прохлада
способствует
обнимашкам
Honey,
I
love
ya
but
pass
the
duck
down
Милая,
я
люблю
тебя,
но
передай
утиный
пух
Hey,
I
read
a
sign
on
the
pump
at
my
Эй,
вчера
я
прочитал
табличку
на
колонке
моей
Favorite
gas
station
the
yesterday
Любимой
заправки
It
said
uh,
'He
who
expecteth
nothin'
ain't
gonna
be
deceived'
Там
было
написано,
эм,
"Кто
ничего
не
ожидает,
не
будет
обманут"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerry R. Hubbard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.