Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
heard
about
the
legend
of
Jesse
James
Du
hast
von
der
Legende
von
Jesse
James
gehört
John
Henry
just
to
mention
some
names
John
Henry,
um
nur
einige
Namen
zu
nennen
But
there's
a
truck
driving
legend
in
the
south
today
Aber
es
gibt
heute
eine
Trucker-Legende
im
Süden
A
man
called
Bandit
from
Atlanta
GA
Ein
Mann
namens
Bandit
aus
Atlanta,
GA
Every
gear
jammer
knows
his
name
Jeder
Lasterfahrer
kennt
seinen
Namen
They
swear
he
got
icewater
runnin
in
his
veins
Sie
schwören,
er
hat
Eiswasser
in
den
Adern
A
foot
like
lead
and
nerves
like
steel
Ein
Fuß
wie
Blei
und
Nerven
wie
Stahl
He's
gonna
go
to
glory
ridin
18
wheels
Er
wird
auf
18
Rädern
zum
Ruhm
fahren
He
left
Atlanta
back
in
'63
Er
verließ
Atlanta
damals
'63
Haulin
him
a
load
up
to
Tennessee
Transportierte
'ne
Ladung
hoch
nach
Tennessee
He
hit
Monteagle
in
a
driving
rain
Er
erreichte
Monteagle
in
strömendem
Regen
So
hard
he
couldn't
even
see
the
passing
lane
So
stark,
dass
er
nicht
mal
die
Überholspur
sehen
konnte
Well
he
started
down
the
grade
when
he
lost
the
gear
Nun,
er
fuhr
die
Steigung
hinunter,
als
er
den
Gang
verlor
He
hit
them
brakes
found
he
had
no
air
Er
trat
auf
die
Bremsen,
merkte,
er
hatte
keine
Luft
(mehr)
The
Monteagle
grade
is
steep
and
long
Die
Monteagle-Steigung
ist
steil
und
lang
And
everbody
that
seen
it
thought
the
Bandit
was
gone
Und
jeder,
der
es
sah,
dachte,
der
Bandit
wäre
erledigt
Well
his
truck
jack-knifed
turned
completely
'round
Nun,
sein
Truck
machte
einen
Klappmesser,
drehte
sich
komplett
um
He
was
coming
down
backwards
'bout
the
speed
of
sound
Er
kam
rückwärts
runter,
ungefähr
mit
Schallgeschwindigkeit
Alot
of
folks
seen
him
and
they
all
say
Viele
Leute
sahen
ihn
und
sie
alle
sagen
He
had
his
head
out
the
window
yelling
clear
the
way
Er
hatte
den
Kopf
aus
dem
Fenster
und
schrie:
Bahn
frei!
Well
he
got
to
the
bottom
safe
and
sound
Nun,
er
kam
unten
sicher
und
wohlbehalten
an
Everybody
asked
Bandit
how
he
made
it
down
Jeder
fragte
Bandit,
wie
er
es
runter
geschafft
hat
He
said
folks
when
the
truck
picked
up
too
much
speed
Er
sagte,
Leute,
als
der
Truck
zu
viel
Fahrt
aufnahm
I
just
run
along
beside
it
and
drug
my
feet
Bin
ich
einfach
daneben
hergelaufen
und
hab
mit
den
Füßen
gebremst
You
heard
about
the
legend
of
Jesse
James
Du
hast
von
der
Legende
von
Jesse
James
gehört
John
Henry
just
to
mention
some
names
John
Henry,
um
nur
einige
Namen
zu
nennen
But
there's
a
truck
driving
legend
in
the
south
today
Aber
es
gibt
heute
eine
Trucker-Legende
im
Süden
A
man
called
Bandit
from
Atlanta
GA
Ein
Mann
namens
Bandit
aus
Atlanta,
GA
Every
gear
jammer
knows
his
name
Jeder
Lasterfahrer
kennt
seinen
Namen
They
swear
he
got
icewater
runnin
in
his
veins
Sie
schwören,
er
hat
Eiswasser
in
den
Adern
A
foot
like
lead
and
nerves
like
steel
Ein
Fuß
wie
Blei
und
Nerven
wie
Stahl
He's
goin
up
to
glory
ridin
18
wheels
Er
wird
auf
18
Rädern
zum
Ruhm
fahren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerry R. Hubbard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.