Paroles et traduction Jerry Reed - There's Better Things In Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's Better Things In Life
В жизни есть вещи получше
Last
night
I
slept
in
a
hobo
camp
down
south
of
Cairo,
Georgia
Прошлой
ночью
я
спал
в
лагере
бродяг
к
югу
от
Каира,
штат
Джорджия,
About
five
miles
out
of
town
by
the
railroad
track
Примерно
в
пяти
милях
от
города,
у
железнодорожных
путей.
Well
I
eat
their
stew,
Я
ел
их
рагу,
I
drunk
their
brew
and
I
smoked
their
stale
tobacco
Пил
их
пойло
и
курил
их
залежавшийся
табак.
I
stood
up
to
their
open
fire
and
I
warmed
my
back
Я
стоял
у
их
костра
и
грел
спину.
And
in
the
meantime
me
and
this
one
И
пока
я
там
был,
дорогая,
мы
с
одним
Particular
hobo
we
struck
up
a
conversation
Особым
бродягой
разговорились.
And
I'm
sure
he
must
have
noticed
my
surprise
И
я
уверен,
он
заметил
мое
удивление,
When
he
told
me
how
his
old
man
died
Когда
рассказал
мне,
как
умер
его
отец
And
left
him
sole
heir
to
a
million
dollars
И
оставил
ему
миллион
долларов
в
наследство,
And
how
he
gave
it
all
away
and
he
chose
a
hobo's
life
И
как
он
все
раздал
и
выбрал
жизнь
бродяги.
Because
he
said
son,
there's
better
things
in
life
Потому
что,
сказал
он,
сынок,
в
жизни
есть
вещи
получше.
Well
there's
some
things
gold
and
silver
just
can't
buy
Есть
вещи,
которые
не
купишь
за
золото
и
серебро.
He
said
boy
I'd
rather
sleep
here
on
this
dry
creek
bed
Он
сказал,
парень,
я
лучше
буду
спать
здесь,
на
сухом
русле
ручья,
With
a
wrinkled
up
overcoat
to
pillow
my
head
С
помятым
пальто
вместо
подушки,
Than
fight
that
livin'
high
up
on
the
hog
Чем
жить
на
широкую
ногу,
Tryin'
to
keep
ahead
till
my
head's
in
a
fog
Пытаться
угнаться
за
всем,
пока
голова
не
закружится.
Son,
there's
better
things
in
life
than
growing
ulcers
over
money
Сынок,
в
жизни
есть
вещи
получше,
чем
заработать
язву
из-за
денег.
There's
better
things
in
life!
В
жизни
есть
вещи
получше!
Sing
children,
hey!
Пойте,
детишки,
эй!
(Da
da
da
da
da
da
da
da...)
Yeah,
hey!
(Да
да
да
да
да
да
да
да...)
Да,
эй!
(Da
da
da
da
da
da
da
da...)
Yeah!
(Да
да
да
да
да
да
да
да...)
Да!
(Da
da
da
da
da
da
da
da...)
(Да
да
да
да
да
да
да
да...)
Sing
now
children,
hey!
Пойте
же,
детишки,
эй!
(Da
da
da
da
da
da
da
da...)
(Да
да
да
да
да
да
да
да...)
(Da
da
da
da
da
da
da
da...)
(Да
да
да
да
да
да
да
да...)
(Da
da
da
da
da
da
da
da...)
(Да
да
да
да
да
да
да
да...)
Well
I
left
Georgia,
got
me
a
job
in
Opelika,
Alabama
Я
уехал
из
Джорджии,
нашел
работу
в
Опелике,
штат
Алабама,
Workin'
for
a
man
who
drove
me
hard
and
he
paid
me
cheap,
yes
he
did
Работал
на
человека,
который
меня
загонял
и
мало
платил,
да,
вот
так.
Well
I
watched
this
poor
fool
work
so
Я
смотрел,
как
этот
бедняга
так
Hard
tryin'
to
make
that
almighty
dollar
Усердно
работал,
пытаясь
заработать
эти
всемогущие
доллары,
That
he
had
to
live
on
pills
from
a
drugstore
down
the
street
Что
ему
приходилось
жить
на
таблетках
из
аптеки
напротив.
Now
like
last
spring
when
income
tax
came
Как
прошлой
весной,
когда
подошел
срок
Due
he
just
sat
around
for
days
and
worried
Платить
налоги,
он
несколько
дней
просто
сидел
и
переживал,
Losing
good
sleep
tryin'
to
figure
how
Не
спал,
пытаясь
придумать,
как
To
cheat
on
the
government,
yes
he
did
Обмануть
правительство,
да,
вот
так.
He
worked
so
hard
that
his
nerves
collapsed
Он
так
много
работал,
что
у
него
сдали
нервы,
And
he
woke
up
inside
Central
State
Hospital
И
он
очнулся
в
Центральной
государственной
больнице.
And
on
his
taxes
he
got
back
fourteen
dollars
and
some
few
cents
А
по
налогам
ему
вернули
четырнадцать
долларов
и
несколько
центов.
So
let
me
tell
you
friends,
there's
better
things
in
life
Так
что
позвольте
мне
сказать
вам,
друзья,
в
жизни
есть
вещи
получше.
There's
some
things
gold
and
silver
just
can't
buy
Есть
вещи,
которые
не
купишь
за
золото
и
серебро.
Because
now
he's
laying
out
flat
on
his
back
on
the
bed
Потому
что
теперь
он
лежит
плашмя
на
спине,
His
nerves
all
shot
and
he's
out
of
his
head
Нервы
ни
к
черту,
и
он
не
в
себе.
That
hospital
bill,
that'll
make
him
holler!
Этот
больничный
счет
заставит
его
взвыть!
When
he
sees
what
he
spent
tryin'
to
save
himself
a
dollar
Когда
он
увидит,
сколько
потратил,
пытаясь
сэкономить
доллар.
Son,
there's
better
things
in
life
than
growing
squirrelly
over
money
Сынок,
в
жизни
есть
вещи
получше,
чем
сходить
с
ума
из-за
денег.
There's
better
things
in
life
В
жизни
есть
вещи
получше!
Sing
children,
sing!
Пойте,
детишки,
пойте!
(Da
da
da
da
da
da
da
da...)
Yeah,
hey!
(Да
да
да
да
да
да
да
да...)
Да,
эй!
(Da
da
da
da
da
da
da
da...)
Yeah,
yeah!
(Да
да
да
да
да
да
да
да...)
Да,
да!
(Da
da
da
da
da
da
da
da...)
(Да
да
да
да
да
да
да
да...)
One
more
time
with
feeling,
sing!
Еще
раз,
с
чувством,
пойте!
(Da
da
da
da
da
da
da
da...)
Yeah,
hey!
(Да
да
да
да
да
да
да
да...)
Да,
эй!
(Da
da
da
da
da
da
da
da...)
Yeah!
(Да
да
да
да
да
да
да
да...)
Да!
(Da
da
da
da
da
da
da
da...)
(Да
да
да
да
да
да
да
да...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerry Reed Hubbard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.