Paroles et traduction Jerry Reed - There's Better Things In Life
Last
night
I
slept
in
a
hobo
camp
down
south
of
Cairo,
Georgia
Прошлой
ночью
я
ночевал
в
лагере
бродяг
к
югу
от
Каира,
штат
Джорджия.
About
five
miles
out
of
town
by
the
railroad
track
Примерно
в
пяти
милях
от
города,
у
железной
дороги.
Well
I
eat
their
stew,
Что
ж,
я
ем
их
тушеное
мясо.
I
drunk
their
brew
and
I
smoked
their
stale
tobacco
Я
пил
их
пиво
и
курил
их
несвежий
табак.
I
stood
up
to
their
open
fire
and
I
warmed
my
back
Я
встал
у
открытого
огня
и
согрел
спину.
And
in
the
meantime
me
and
this
one
А
тем
временем
я
и
этот
Particular
hobo
we
struck
up
a
conversation
Особенный
бродяга
у
нас
завязался
разговор
And
I'm
sure
he
must
have
noticed
my
surprise
И
я
уверен,
что
он,
должно
быть,
заметил
мое
удивление.
When
he
told
me
how
his
old
man
died
Когда
он
рассказал
мне,
как
умер
его
старик.
And
left
him
sole
heir
to
a
million
dollars
И
оставила
ему
единственного
наследника
на
миллион
долларов.
And
how
he
gave
it
all
away
and
he
chose
a
hobo's
life
И
как
он
все
отдал
и
выбрал
жизнь
бродяги
Because
he
said
son,
there's
better
things
in
life
Потому
что
он
сказал:
"Сынок,
в
жизни
есть
вещи
и
получше".
Well
there's
some
things
gold
and
silver
just
can't
buy
Что
ж,
есть
вещи,
которые
нельзя
купить
ни
золотом,
ни
серебром.
He
said
boy
I'd
rather
sleep
here
on
this
dry
creek
bed
Он
сказал:
"парень,
я
лучше
буду
спать
здесь,
на
пересохшем
русле
ручья".
With
a
wrinkled
up
overcoat
to
pillow
my
head
Со
смятым
пальто,
чтобы
подложить
под
голову
подушку.
Than
fight
that
livin'
high
up
on
the
hog
Чем
бороться
с
этим,
живя
высоко
на
свинье
Tryin'
to
keep
ahead
till
my
head's
in
a
fog
Пытаюсь
идти
вперед,
пока
моя
голова
не
затуманится.
Son,
there's
better
things
in
life
than
growing
ulcers
over
money
Сынок,
в
жизни
есть
вещи
получше,
чем
растущие
язвы
из-за
денег.
There's
better
things
in
life!
В
жизни
есть
вещи
и
получше!
Sing
children,
hey!
Пойте,
дети,
Эй!
(Da
da
da
da
da
da
da
da...)
Yeah,
hey!
(Да-да-да
- да-да-да-да...)
да,
Эй!
(Da
da
da
da
da
da
da
da...)
Yeah!
(Да-да-да-да-да-да-да...)
да!
(Da
da
da
da
da
da
da
da...)
(Да-да-да-да-да-да-да...)
Sing
now
children,
hey!
Пойте,
дети,
Эй!
(Da
da
da
da
da
da
da
da...)
(Да-да-да-да-да-да-да...)
(Da
da
da
da
da
da
da
da...)
(Да-да-да-да-да-да-да...)
(Da
da
da
da
da
da
da
da...)
(Да-да-да-да-да-да-да...)
Well
I
left
Georgia,
got
me
a
job
in
Opelika,
Alabama
Ну,
я
уехал
из
Джорджии,
нашел
работу
в
Опелике,
штат
Алабама,
Workin'
for
a
man
who
drove
me
hard
and
he
paid
me
cheap,
yes
he
did
работал
на
человека,
который
водил
меня
жестко
и
платил
мне
дешево,
да,
он
это
сделал
Well
I
watched
this
poor
fool
work
so
Что
ж,
я
наблюдал
за
работой
этого
бедного
дурака.
Hard
tryin'
to
make
that
almighty
dollar
Изо
всех
сил
стараюсь
заработать
этот
всемогущий
доллар.
That
he
had
to
live
on
pills
from
a
drugstore
down
the
street
Что
ему
приходится
жить
на
таблетках
из
аптеки
вниз
по
улице.
Now
like
last
spring
when
income
tax
came
Теперь,
как
прошлой
весной,
когда
пришел
подоходный
налог.
Due
he
just
sat
around
for
days
and
worried
Из-за
этого
он
просто
сидел
целыми
днями
и
беспокоился.
Losing
good
sleep
tryin'
to
figure
how
Теряю
хороший
сон,
пытаясь
понять,
как
это
сделать.
To
cheat
on
the
government,
yes
he
did
Обманывать
правительство-да,
обманывал.
He
worked
so
hard
that
his
nerves
collapsed
Он
работал
так
усердно,
что
у
него
сдали
нервы.
And
he
woke
up
inside
Central
State
Hospital
Он
очнулся
в
центральной
больнице
штата.
And
on
his
taxes
he
got
back
fourteen
dollars
and
some
few
cents
И
на
свои
налоги
он
получил
четырнадцать
долларов
и
несколько
центов.
So
let
me
tell
you
friends,
there's
better
things
in
life
Так
что
позвольте
мне
сказать
вам,
друзья,
что
в
жизни
есть
вещи
и
получше.
There's
some
things
gold
and
silver
just
can't
buy
Есть
вещи,
которые
нельзя
купить
ни
золотом,
ни
серебром.
Because
now
he's
laying
out
flat
on
his
back
on
the
bed
Потому
что
сейчас
он
лежит
на
спине
на
кровати.
His
nerves
all
shot
and
he's
out
of
his
head
Его
нервы
на
пределе,
и
он
не
в
себе.
That
hospital
bill,
that'll
make
him
holler!
Этот
больничный
счет
заставит
его
кричать!
When
he
sees
what
he
spent
tryin'
to
save
himself
a
dollar
Когда
он
увидит,
что
потратил,
пытаясь
спасти
себе
доллар.
Son,
there's
better
things
in
life
than
growing
squirrelly
over
money
Сынок,
в
жизни
есть
вещи
получше,
чем
растить
белку
из-за
денег.
There's
better
things
in
life
В
жизни
есть
вещи
и
получше.
Sing
children,
sing!
Пойте,
дети,
пойте!
(Da
da
da
da
da
da
da
da...)
Yeah,
hey!
(Да-да-да
- да-да-да-да...)
да,
Эй!
(Da
da
da
da
da
da
da
da...)
Yeah,
yeah!
(Да-да-да-да-да-да-да...)
да-да-да!
(Da
da
da
da
da
da
da
da...)
(Да-да-да-да-да-да-да...)
One
more
time
with
feeling,
sing!
Еще
раз
с
чувством
пой!
(Da
da
da
da
da
da
da
da...)
Yeah,
hey!
(Да-да-да
- да-да-да-да...)
да,
Эй!
(Da
da
da
da
da
da
da
da...)
Yeah!
(Да-да-да-да-да-да-да...)
да!
(Da
da
da
da
da
da
da
da...)
(Да-да-да-да-да-да-да...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerry Reed Hubbard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.