Jerry Reed - Tupelo Mississippi Flash - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jerry Reed - Tupelo Mississippi Flash




I'm gonna tell you a story that's all about
Я собираюсь рассказать тебе историю, в которой все дело в
This job I had one time as a talent scout, um
Эта работа, которая у меня была однажды в качестве поисковика талантов, эм
I had a hard day at the office and the boss wasn't in town
У меня был тяжелый день в офисе, а босса не было в городе
The day this hired legged guitar picker just happened to come around, um
В тот день, когда этот нанятый одноногий сборщик гитар просто случайно появился, эм
Well, he walks into my office with a great big grin
Что ж, он входит в мой кабинет с огромной ухмылкой
And folks that's where my story really begins
И, ребята, именно с этого по-настоящему начинается моя история
He said, "Son, my name is Bodegard Rippy"
Он сказал: "Сынок, меня зовут Бодегард Риппи".
I come to you from Tupelo, Mississippi
Я приехал к вам из Тьюпело, штат Миссисипи
I write songs and l'll sing like a bird
Я пишу песни и буду петь, как птица.
I play licks on my guitar like you ain't never heard
Я играю на своей гитаре так, как ты никогда не слышал
But I'm down on my luck, things are just a little slack
Но мне не везет, просто дела идут немного вяло
I gotta quarter in my pocket and a shirt on my back
У меня в кармане четвертак, а на спине рубашка
But you buy me some supper, give me a place I can sleep
Но ты угостишь меня ужином, дашь мне место, где я смогу поспать.
He said, "I'll sing you some songs"
Он сказал: спою тебе несколько песен".
That will knock your head to creak, I got talent boy"
Это заставит твою голову заскрипеть, у меня есть талант, мальчик"
Said, "Back home they call me the Tupelo Mississippi Flash"
Сказал: "Дома меня называют Флэш из Тьюпело, штат Миссисипи".
Well, I knew I was in a room with some kind of a nut
Ну, я знал, что нахожусь в комнате с каким-то психом
When he pulled out that pack of used cigarette butts
Когда он вытащил ту пачку использованных сигаретных окурков
So that's when I told him We can't use you today
Вот тогда-то я и сказал ему, что мы не можем использовать тебя сегодня
So I handed the boy a dollar and I sent him on his way
Поэтому я вручил мальчику доллар и отправил его восвояси
Well, the boss got back and we both had a laugh
Что ж, босс вернулся, и мы оба посмеялись
When I told him 'bout the Tupelo Mississippi Flash
Когда я рассказал ему о вспышке в Тьюпело, штат Миссисипи
And pretty soon I had the story circlin' around
И довольно скоро у меня появилась эта история, ходившая по кругу.
About this Mississippi nut that we had in our town
Об этом психе из Миссисипи, который был у нас в городе
I said, "Watch him everybody, the boy's squirrely"
Я сказал: "Следите за ним все, мальчик очень нервный".
He walks around callin' himself the Tupelo Mississippi Flash
Он разгуливает повсюду, называя себя флэшем из Тьюпело, штат Миссисипи.
Well, and it happened one day while I was drivin' to my home
Ну, и это случилось однажды, когда я ехал к себе домой
I just happened to have my car radio on
У меня просто случайно включилось радио в машине
When I heard the jockey ravin' about a brand-new smash
Когда я услышал, как жокей разглагольствует о совершенно новом шлягере
By a kid called the Tupelo Mississippi Flash
Парнем по имени Тьюпело Флэш из Миссисипи
Well, I almost wrecked my automobile
Ну, я чуть не разбил свой автомобиль
I went through a red light, I hit the traffic cop, why
Я проехал на красный свет, сбил гаишника, почему
Well, my story's got an ending, and it's short and sweet
Что ж, у моей истории есть конец, и он короткий и приятный
The boss man, he fired me and left me out in the street
Босс, он уволил меня и оставил на улице
But I got a new job now, and I'm learning real fast
Но сейчас у меня новая работа, и я очень быстро учусь
I'm driving the bus for the Tupelo Mississippi Flash
Я еду на автобусе в Тьюпело, штат Миссисипи.
And his Cadillac, I'm driving that for him too
И его "кадиллак", я тоже езжу на нем вместо него
And that yacht he's got, and his aero plane
И эта яхта, которая у него есть, и его аэроплан
Well, chauffeur, so good, I always say
Что ж, шофер, ты такой хороший, я всегда говорю
Tupelo Mississippi, who ever heard of it, why
Тупело, Миссисипи, кто когда-нибудь слышал о нем, почему
I'll kill the boy
Я убью мальчишку
Help him, somebody
Помогите ему, кто-нибудь





Writer(s): Jerry R. Hubbard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.