Jerry Rivera - Amor Magico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jerry Rivera - Amor Magico




Amor Magico
Волшебная любовь
Hay cosdas que no pueden explicarse
Есть вещи, которые невозможно объяснить
Hay almas destinadas para amarse
Есть души, предназначенные любить друг друга
Amores como el tuyo que enloquecen
Любовь, подобная твоей, сводит с ума
Y todo lo que tocan lo embellecen
И все, к чему она прикасается, становится прекраснее
Sin ti yo veo el mundo de cabeza
Без тебя я вижу мир вверх ногами
Un poco de tu amor me lo endereza
Немного твоей любви все исправляет
Tu beso es una carga de energia
Твой поцелуй заряд энергии
Tus ojos son estrellas que me guian
Твои глаза звезды, которые меня ведут
Tu amor es algo magico
Твоя любовь это нечто волшебное
Vuela y canta como un pajaro
Она парит и поет, как птица
Donde anida y nace la felicidad
Там, где гнездится и рождается счастье
Lleva dentro lo fantastico
Она несет в себе фантастическое
De lo bello y lo romántico
Прекрасное и романтичное
Tu amor me hace sentir sensacional
Твоя любовь заставляет меня чувствовать себя потрясающе
Tu amor es energía para mi alma
Твоя любовь энергия для моей души
Que puede enloquecerme o darme calma
Она может свести меня с ума или подарить спокойствие
Es algo que debiera estar escrito
Это то, что должно быть написано на роду
Tu amor es el final de lo infinito
Твоя любовь это конец бесконечности
Tu amor es algo magico, es tan bello y tan romantico
Твоя любовь волшебна, она так прекрасна и романтична
Donde anida y nace la felicidad
Там, где гнездится и рождается счастье
Me hace sentir sensacional, todo embellece, posee un don especial
Она заставляет меня чувствовать себя потрясающе, все украшает, обладает особым даром
Sin ti veo el mundo de cabeza, pero tu amor me lo endereza
Без тебя я вижу мир вверх ногами, но твоя любовь все исправляет
Fantástico, romántico, tu amor le da vida a mi corazón
Фантастическая, романтичная, твоя любовь дает жизнь моему сердцу
Amores como el tuyo que enloquecen, todo lo que tocan lo embellecen
Любовь, подобная твоей, сводит с ума, все, к чему она прикасается, становится прекраснее
Tu amor es vitamina para mi, sin ti no puedo vivir
Твоя любовь витамин для меня, без тебя я не могу жить
Tu amor me llena de felicidad...
Твоя любовь наполняет меня счастьем...





Writer(s): Lopez Reinaldo R


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.