Paroles et traduction Jerry Rivera - Amores Como el Nuestro - Radio Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amores Como el Nuestro - Radio Version
Loves Like Ours - Radio Version
Amores
como
el
nuestro
quedan
ya
muy
pocos
Loves
like
ours
are
becoming
very
few
Del
cielo
caen
estrellas
sin
oír
deseos
Stars
fall
from
the
sky
without
hearing
wishes
Deshojar
una
rosa
es
cosa
ya
de
tontos
To
pluck
a
rose
is
something
for
fools
A
nadie
le
interesan
ya
los
sentimientos
No
one
is
interested
in
feelings
anymore
Como
los
unicornios,
Like
unicorns,
Van
desapareciendo
They
are
disappearing
Amar
es
hoy
tan
fácil,
Loving
is
so
easy
today,
Sólo
es
cosa
de
un
beso
It's
just
a
matter
of
a
kiss
Un
amor
como
el
nuestro,
A
love
like
ours,
No
debe
morir
jamás
Must
never
die
Amores
como
el
nuestro
cada
vez
hay
menos
Loves
like
ours
are
getting
fewer
and
fewer
En
los
muros
casi
nadie
pinta
corazones
On
the
walls
almost
nobody
paints
hearts
Ya
nadie
se
promete
más
allá
del
tiempo
No
one
promises
beyond
time
anymore
De
sábanas
mojadas
hablan
las
canciones
The
songs
speak
of
wet
sheets
Como
Romeo
y
Julieta,
Like
Romeo
and
Juliet,
Lo
nuestro
es
algo
eterno
Ours
is
something
eternal
Estar
enamorado,
To
be
in
love,
Es
darse
por
completo
Is
to
give
oneself
completely
Un
amor
como
el
nuestro,
A
love
like
ours,
No
debe
morir
jamás
Must
never
die
Como
los
unicornios,
Like
unicorns,
Van
desapareciendo
They
are
disappearing
Amar
y
ser
amado,
To
love
and
be
loved,
Es
darse
por
completo
Is
to
give
oneself
completely
Un
amor
como
el
nuestro,
A
love
like
ours,
No
debe
morir
jamás
Must
never
die
Amores
como
el
nuestro,
Loves
like
ours,
Se
encuentran
hoy
ya
menos
Are
now
less
common
Este
amor
que
nos
brindamos,
This
love
that
we
give
each
other,
Merece
la
eternidad
Deserves
eternity
Por
ser
tan
puro
y
sagrado
Because
it
is
so
pure
and
sacred
No
debe
morir
jamás
It
must
never
die
Amores
como
el
nuestro,
Loves
like
ours,
Se
encuentran
hoy
ya
menos
Are
now
less
common
Es
cosa
ya
de
tontos,
It's
for
fools,
Pues
que
ha
pasado
de
moda
Because
it's
out
of
fashion
Aquel
que
da
serenatas
He
who
serenades
O
aquel
que
regala
rosas
Or
he
who
gives
roses
Amor
es
dar
por
completo
Love
is
to
give
completely
Todo
lo
que
siente
el
alma
All
that
the
soul
feels
Es
entregarse
a
la
vida
si
es
necesario
It
is
to
surrender
to
life
if
necessary
Del
amor
nadie
se
salva
No
one
is
saved
from
love
Y
eso
es
así
And
that's
the
way
it
is
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Alfanno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.