Paroles et traduction Jerry Rivera - Así Como Así
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Así Como Así
Just Like That
Prácticamente
Practically
Me
tienes
toda
el
alma
acaparada
You've
captured
my
whole
soul
Cuando
tan
solo
me
das
tu
mirada
When
you
simply
give
me
your
look
Constantemente
Constantly
Te
voy
pensando
hasta
en
las
madrugadas
I
think
about
you
even
in
the
early
mornings
En
tu
boquita
acaramelada
Your
sweet
little
mouth
Se
me
gastaron
todas
las
excusas
I've
run
out
of
all
the
excuses
Para
negarte
que
tanto
me
gustas
To
deny
how
much
I
like
you
Y
ahora
que
hago
yo
And
now
what
do
I
do
Y
ahora
que
hago
yo
And
now
what
do
I
do
Tu
me
llenaste
el
alma
de
musa
You
filled
my
soul
with
muse
Y
el
corazón
me
latió
en
semi
fusa
And
my
heart
beat
in
sixteenth
notes
Y
ahora
que
hago
yo
And
now
what
do
I
do
Y
ahora
que
hago
yo
And
now
what
do
I
do
Así
así
como
así
Just
like
that,
just
like
that
Como
si
no
hubiese
más
nadie
en
el
mundo
As
if
there
were
no
one
else
in
the
world
Como
si
fuera
en
cuestión
de
segundos
As
if
it
were
a
matter
of
seconds
Yo
me
enamoré
tan
solo
I
fell
in
love
just
like
that
Así
así
como
así
Just
like
that,
just
like
that
Como
si
cayera
en
un
sueño
profundo
As
if
I
fell
into
a
deep
sleep
Y
despertara
contigo
en
Saturno
And
woke
up
with
you
on
Saturn
Yo
me
enamoré
I
fell
in
love
Así
como
así
Just
like
that
Así
como
así
Just
like
that
Me
sube
así
It
rises
like
this
La
bilirrubina
así
como
a
Juan
Luis
My
bilirubin
just
like
Juan
Luis'
Robarte
unos
besos
en
los
Juárez
quisiera
I'd
like
to
steal
some
kisses
from
you
in
Juarez
O
llevarte
a
los
Roques
allá
en
Venezuela
Or
take
you
to
Los
Roques
there
in
Venezuela
Sinceramente
fantasea
mi
mente
Honestly
my
mind
fantasizes
Con
una
noche
en
Caracas
comerte
About
a
night
in
Caracas,
devouring
you
Tú
sabes
que
los
besos
no
mienten
You
know
kisses
don't
lie
Y
es
evidente
And
it's
evident
Se
me
gastaron
todas
las
excusas
I've
run
out
of
all
the
excuses
Para
negarte
que
tanto
me
gustas
To
deny
how
much
I
like
you
Y
ahora
que
hago
yo
And
now
what
do
I
do
Y
ahora
que
hago
yo
And
now
what
do
I
do
Y
me
llenaste
el
alma
de
musa
And
you
filled
my
soul
with
muse
El
corazón
me
latió
en
semi
fusa
My
heart
beat
in
sixteenth
notes
Y
ahora
que
hago
yo
And
now
what
do
I
do
Y
ahora
que
hago
yo
And
now
what
do
I
do
Así
así
como
así
Just
like
that,
just
like
that
Como
si
no
hubiese
más
nadie
en
el
mundo
As
if
there
were
no
one
else
in
the
world
Como
si
fuera
en
cuestión
de
segundos
As
if
it
were
a
matter
of
seconds
Yo
me
enamoré
tan
solo
I
fell
in
love
just
like
that
Así
así
como
así
Just
like
that,
just
like
that
Como
si
cayera
en
un
sueño
profundo
As
if
I
fell
into
a
deep
sleep
Y
despertara
contigo
en
Saturno
And
woke
up
with
you
on
Saturn
Yo
me
enamoré
I
fell
in
love
Así
como
así
Just
like
that
Bendiciones
Puerto
Rico
Blessings
Puerto
Rico
Así
así
como
así
Just
like
that,
just
like
that
Como
por
arte
de
magia
As
if
by
magic
Tú
me
dejaste
en
bobao
de
la
nada
You
left
me
stunned
out
of
nowhere
Enamorado
de
una
Venezolana
In
love
with
a
Venezuelan
woman
Así
así
como
así
Just
like
that,
just
like
that
Háblame
claro
mi
chama
Talk
to
me
straight,
my
girl
Vienes
pa'
ca
o
voy
pa'
allá
Are
you
coming
here
or
am
I
going
there
Pero
con
estas
ganas
no
nos
vamos
a
quedar
But
we're
not
going
to
stay
with
this
desire
Así
así
como
así
Just
like
that,
just
like
that
Como
si
no
hubiese
más
nadie
en
el
mundo
As
if
there
were
no
one
else
in
the
world
Como
si
fuera
en
cuestión
de
segundos
As
if
it
were
a
matter
of
seconds
Yo
me
enamore
I
fell
in
love
Así
así
como
así
Just
like
that,
just
like
that
Como
si
cayera
en
un
sueño
profundo
As
if
I
fell
into
a
deep
sleep
Y
despertara
contigo
en
Saturno
And
woke
up
with
you
on
Saturn
Yo
me
enamoré
I
fell
in
love
Así
como
así
Just
like
that
Así
como
así
Just
like
that
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.