Paroles et traduction Jerry Rivera - Casi un Hechizo - Extended Version
Casi un Hechizo - Extended Version
Почти колдовство - Расширенная версия
Mi
amor,
una
vez
más
soñé
contigo
y
la
verdad
necesito
decirte
Любимая,
я
снова
видел
тебя
во
сне
и,
правда,
должен
сказать
тебе
Mira
mis
manos
tiemblan
así
por
ti
Смотри,
мои
руки
дрожат
вот
так
из-за
тебя
Se
que
tiemblas
por
mi
Я
знаю,
ты
тоже
дрожишь
из-за
меня
Siento
el
encanto
de
una
noche
entre
tus
brazos
Я
чувствую
очарование
ночи
в
твоих
объятиях
Ven
y
dame
al
fin
Приди
и
дай
мне
наконец
De
tu
amor,
de
tu
corazón
Свою
любовь,
свое
сердце
Que
ya
es
hora
de
ser
feliz
Ведь
пора
быть
счастливыми
Mira
mis
ojos
brillan
así
por
ti
Смотри,
мои
глаза
сияют
вот
так
из-за
тебя
Te
deseo
a
morir
Я
безумно
желаю
тебя
Mira
la
gente
mira
la
gran
ciudad
Смотри,
люди
смотрят,
смотри,
большой
город
Se
detienen
por
ti
y
por
mi
Они
останавливаются
из-за
тебя
и
меня
Si
nos
ven
besar
Если
видят,
как
мы
целуемся
Sonriendo
dirán,
que
par
de
locos
Улыбаясь,
скажут:
"Какие
сумасшедшие"
Darme
un
beso
así,
es
ir
al
paraíso
Поцеловать
тебя
вот
так
— это
как
попасть
в
рай
Es
casi
un
hechizo
Это
почти
колдовство
Darme
un
beso
así,
me
llena
de
calma
Поцеловать
тебя
вот
так
— это
наполняет
меня
спокойствием
Me
llega
gasta
el
alma
Это
проникает
до
самой
души
Mira
mis
labios
acércate
un
poco
más
Смотри
на
мои
губы,
подойди
немного
ближе
De
manera
casual
Как
бы
невзначай
Muerde
un
suspiro,
aprovecha
mi
descuido
ven
Укради
вздох,
воспользуйся
моей
неосторожностью,
иди
Bésame
sin
dudar,
sin
hablar
Поцелуй
меня,
не
сомневаясь,
не
говоря
ни
слова
Dame
más
calor,
lléname
de
tu
amor
Дай
мне
больше
тепла,
наполни
меня
своей
любовью
Darme
un
beso
así,
es
ir
al
paraíso
Поцеловать
тебя
вот
так
— это
как
попасть
в
рай
Es
casi
un
hechizo
Это
почти
колдовство
Darme
un
beso
asi,
me
llena
de
calma
Поцеловать
тебя
вот
так
— это
наполняет
меня
спокойствием
Me
llega
gasta
el
alma
Это
проникает
до
самой
души
Dame
un
beso
así
Поцелуй
меня
так,
Que
me
llegue
hasta
el
alma
y
me
haga
perder
la
calma
Чтобы
это
достигло
моей
души
и
заставило
меня
потерять
спокойствие
Dame
un
beso
así
Поцелуй
меня
так,
Que
es
lo
que
esconden
tus
labios
quiero
descubrir
Я
хочу
раскрыть
секрет
твоих
губ
Dame
un
beso
así
Поцелуй
меня
так,
Llevame
hasta
el
paraiso
Унеси
меня
в
рай
Dame
un
beso
así
Поцелуй
меня
так,
Por
que
que
yo
quiero
ser
parte
de
tu
dulce
echizo
Потому
что
я
хочу
быть
частью
твоего
сладкого
колдовства
Dame
un
beso
así
Поцелуй
меня
так,
Oye
tu
boca
en
mi
boca
quisiera
tener
Свои
губы
на
моих
губах
я
хочу
ощущать
Dame
un
beso
así
Поцелуй
меня
так,
Mira
que
brillan
mis
ojos
y
te
deseo
mujer
Смотри,
как
сияют
мои
глаза,
и
я
желаю
тебя,
женщина
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manavello Paolo, Reglero Montaner Hector Eduardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.