Jerry Rivera - Como un Milagro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jerry Rivera - Como un Milagro




Como un Milagro
Как чудо
Cómo recuerdo aquél día felíz que llegaste
Как я помню тот счастливый день, когда ты пришла,
Supe al momento de verte que habría de amarte
Я сразу понял, увидев тебя, что полюблю тебя.
Fue como una ventana se abriera
Будто окно распахнулось предо мной,
Fue como el sol penetrando en mis venas
Будто солнце проникло в мои вены,
Fue derrepente morir y volver a vivir
Будто я внезапно умер и снова ожил.
llegaste a como un milagro
Ты пришла ко мне, как чудо,
me calmaste el frío con tus labios
Ты согрела меня своими губами,
llegaste a con tanta fuerza
Ты пришла ко мне с такой силой,
Hiciste que vida fuera intensa
Ты сделала мою жизнь яркой.
Cómo recuerdo aquél baile que estábamos juntos
Как я помню тот танец, когда мы были вместе,
Cómo olvidar que esa noche cambiamos el mundo
Как забыть, что в ту ночь мы изменили мир,
Fue como si se quemara el espacio
Будто пространство вокруг нас сгорело,
Fue la pasión de tenerte en mis brazos
Это была страсть держать тебя в своих объятиях,
Fue derrepente morir y volver a vivir
Будто я внезапно умер и снова ожил.
llegaste a como un milagro
Ты пришла ко мне, как чудо,
me calmaste el frío con tus labios
Ты согрела меня своими губами,
llegaste a con tanta fuerza
Ты пришла ко мне с такой силой,
Hiciste que vida fuera intensa
Ты сделала мою жизнь яркой.
(Como un milagro de amor, llegaste a mí)
(Как чудо любви, ты пришла ко мне)
Con la sonrisa más bella en tus labios
С самой прекрасной улыбкой на губах,
Llegaste a vida y ahora soy felíz
Ты пришла в мою жизнь, и теперь я счастлив.
(Como un milagro de amor, llegaste a mí)
(Как чудо любви, ты пришла ко мне)
Te acercaste a como una ola cuando llega
Ты приблизилась ко мне, как волна, когда она приходит,
Que al fondo del mar todo lo suyo se lleva
Которая на дне морском все свое уносит.
(Como un milagro de amor, llegaste a mí)
(Как чудо любви, ты пришла ко мне)
me calmaste el frío con tus labios
Ты согрела меня своими губами,
Fue como morir y volver a vivir
Будто я умер и снова ожил.
(Como un milagro de amor, llegaste a mí)
(Как чудо любви, ты пришла ко мне)
Como un milagro de amor, como una loca pasión
Как чудо любви, как безумная страсть,
Y ahora soy esclavo de esa furia que hay en ti
И теперь я раб этой ярости, что в тебе.
(Como un milagro de amor, llegaste a mí)
(Как чудо любви, ты пришла ко мне)
La oscuridad no nubla mi vida
Тьма не омрачает мою жизнь,
Porque me alumbran tus ojos y eso es así... mami
Потому что меня освещают твои глаза, и это так... милая.
(Como un milagro de amor, llegaste a mí)
(Как чудо любви, ты пришла ко мне)
Hiciste que mi vida fuera intensa
Ты сделала мою жизнь яркой
Con tu manera de amar esa noche
Своей манерой любить в ту ночь
(Como un milagro de amor), como un milagro de amor (tú llegaste a mí)
(Как чудо любви), как чудо любви (ты пришла ко мне)
Recuerdo aquél día feliz que llegaste
Я помню тот счастливый день, когда ты пришла,
Al momento yo pude amarte
Я сразу смог полюбить тебя.
llegaste a como un milagro
Ты пришла ко мне, как чудо,
me calmaste el frío con tus labios
Ты согрела меня своими губами,
llegaste a con tanta fuerza
Ты пришла ко мне с такой силой,
Hiciste que vida fuera intensa
Ты сделала мою жизнь яркой.





Writer(s): Piloto Jorge Luis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.