Paroles et traduction Jerry Rivera - Cuenta Conmigo
Cuenta Conmigo
Рассчитывай на меня
Si
necesitas
verme
cuanto
antes
Если
тебе
нужно
увидеть
меня
как
можно
скорее,
Ya
no
llores
Больше
не
плачь.
Oye
a
tu
corazón
Слушай
свое
сердце.
Si
te
hace
falta
niña,
acariciarme
Если
тебе,
милая,
нужно
меня
коснуться,
Entrégate
al
amor
Отдайся
любви.
Yo
soy
el
mismo
Я
все
тот
же,
En
nada
ha
cambiado
Я
ничуть
не
изменился.
No
vivo
en
las
nubes
Я
не
витаю
в
облаках,
Como
te
han
contado
Как
тебе
рассказывали.
Te
extraño
hoy
Я
скучаю
по
тебе
сегодня,
Quiero
oír
tu
voz
Хочу
услышать
твой
голос.
Si
todavía
no
puedes
olvidarme
Если
ты
до
сих
пор
не
можешь
меня
забыть,
No
te
enfades
Не
сердись.
Así
es
el
corazón
Таково
уж
сердце.
Cuando
hay
amor,
no
puede
haber
culpables
Когда
есть
любовь,
не
может
быть
виноватых,
La
reconciliación
Помириться.
Solo
recuerda
que
no
cabe
el
odio
Только
помни,
что
нет
места
ненависти
Entre
dos
amigos
que
un
día
fueron
novios
Между
двумя
друзьями,
которые
когда-то
были
влюблены.
¡Recuérdalo!
Помни
об
этом!
No
me
olvides
no
Не
забывай
меня.
Siempre
que
te
falte,
amor
mío
Всегда,
когда
тебе
не
хватает,
любовь
моя,
Un
amante,
un
amigo,
aquí
estoy
yo
Любимого,
друга,
я
здесь.
Ven
a
mi
lado
cuando
sientas
frío
Приходи
ко
мне,
когда
тебе
холодно.
Siempre
que
te
asalten
las
dudas
Всегда,
когда
тебя
одолевают
сомнения,
Y
a
tu
alma
desnuda
le
falte
amor
И
твоей
обнаженной
душе
не
хватает
любви,
No
olvides
nunca
que
cuentas
conmigo
Никогда
не
забывай,
что
ты
можешь
рассчитывать
на
меня.
Cuenta
conmigo
en
las
buenas
y
malas
Рассчитывай
на
меня
и
в
радости,
и
в
горе.
Si
un
día
tu
orgullo
amanece
con
ganas
Если
однажды
твоя
гордость
проснется
с
желанием
De
amar,
amor,
ven
aquí
estoy
yo
Любить,
любовь
моя,
приходи,
я
здесь.
Si
todavía
no
puedes
olvidarme
Если
ты
до
сих
пор
не
можешь
меня
забыть,
No
te
enfades
Не
сердись.
Así
es
el
corazón
Таково
уж
сердце.
Cuando
hay
amor,
no
puede
haber
culpables
Когда
есть
любовь,
не
может
быть
виноватых,
La
reconciliación
Помириться.
Solo
recuerda
que
no
cabe
el
odio
Только
помни,
что
нет
места
ненависти
Entre
dos
amigos
que
un
día
fueron
novios
Между
двумя
друзьями,
которые
когда-то
были
влюблены.
¡Recuérdalo!
Помни
об
этом!
No
me
olvides
no
Не
забывай
меня.
Siempre
que
te
falte,
amor
mío
Всегда,
когда
тебе
не
хватает,
любовь
моя,
Un
amante,
un
amigo,
aquí
estoy
yo
Любимого,
друга,
я
здесь.
Ven
a
mi
lado
cuando
sientas
frío
Приходи
ко
мне,
когда
тебе
холодно.
Siempre
que
te
asalten
las
dudas
Всегда,
когда
тебя
одолевают
сомнения,
Y
a
tu
alma
desnuda
le
falte
amor
И
твоей
обнаженной
душе
не
хватает
любви,
No
olvides
nunca
que
cuentas
conmigo
Никогда
не
забывай,
что
ты
можешь
рассчитывать
на
меня.
Cuenta
conmigo
en
las
buenas
y
malas
Рассчитывай
на
меня
и
в
радости,
и
в
горе.
Si
un
día
tu
orgullo
amanece
con
ganas
Если
однажды
твоя
гордость
проснется
с
желанием
De
amar,
amor,
ven
aquí
estoy
yo
Любить,
любовь
моя,
приходи,
я
здесь.
Siempre
cuenta
conmigo,
amor
Всегда
рассчитывай
на
меня,
любовь
моя.
Cuenta
conmigo
en
las
buenas
y
malas
Рассчитывай
на
меня
и
в
радости,
и
в
горе.
Si
un
día
tu
orgullo
amanece
con
ganas
Если
однажды
твоя
гордость
проснется
с
желанием
Siempre
cuenta
conmigo,
amor
Всегда
рассчитывай
на
меня,
любовь
моя.
No
cabe
el
odio
entre
dos
amigos
que
se
amaron
tanto
Нет
места
ненависти
между
двумя
друзьями,
которые
так
сильно
любили
друг
друга.
Solo
hay
cavida
para
el
amor
Есть
место
только
для
любви.
Siempre
cuenta
conmigo,
amor
Всегда
рассчитывай
на
меня,
любовь
моя.
Junto
con
sabor
Вместе
со
вкусом.
Siempre
cuenta
conmigo,
amor
Всегда
рассчитывай
на
меня,
любовь
моя.
Siempre,
siempre,
siempre
que
tú
necesites
cariño
Всегда,
всегда,
всегда,
когда
тебе
нужна
будет
ласка,
Pídelo
como
se
pide
una
flor
Проси
ее,
как
просят
цветок.
Cuenta
conmigo
en
las
buenas
y
malas
Рассчитывай
на
меня
и
в
радости,
и
в
горе.
Si
un
día
tu
orgullo
amanece
con
ganas
Если
однажды
твоя
гордость
проснется
с
желанием
Yo
soy
el
mismo
Я
все
тот
же,
En
nada
ha
cambiado
Я
ничуть
не
изменился.
No
vivo
en
las
nubes
Я
не
витаю
в
облаках,
Como
te
han
contado
Как
тебе
рассказывали.
Siempre
(escucha
mi
corazón)
cuenta
conmigo
amor
Всегда
(слушай
мое
сердце)
рассчитывай
на
меня,
любовь
моя.
Suena
como
un
tambor
que
se
me
sale
del
pecho
Оно
бьется,
как
барабан,
готовый
вырваться
из
груди,
De
tanta
emoción
От
переизбытка
чувств.
Siempre
cuenta
conmigo,
amor
Всегда
рассчитывай
на
меня,
любовь
моя.
Ven
a
mi
lado
cuando
sientas
frío
Приходи
ко
мне,
когда
тебе
холодно.
No
olvides
nunca
que
cuentas
conmigo
Никогда
не
забывай,
что
ты
можешь
рассчитывать
на
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Alfanno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.