Jerry Rivera - Cuenta Conmigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jerry Rivera - Cuenta Conmigo




Cuenta Conmigo
Рассчитывай на меня
Si necesitas verme cuanto antes
Если тебе нужно увидеть меня как можно скорее,
Ya no llores
Больше не плачь.
Oye a tu corazón
Слушай свое сердце.
Si te hace falta niña, acariciarme
Если тебе, милая, нужно меня коснуться,
No te tardes
Не медли.
Entrégate al amor
Отдайся любви.
Yo soy el mismo
Я все тот же,
En nada ha cambiado
Я ничуть не изменился.
No vivo en las nubes
Я не витаю в облаках,
Como te han contado
Как тебе рассказывали.
Te extraño hoy
Я скучаю по тебе сегодня,
Quiero oír tu voz
Хочу услышать твой голос.
Si todavía no puedes olvidarme
Если ты до сих пор не можешь меня забыть,
No te enfades
Не сердись.
Así es el corazón
Таково уж сердце.
Cuando hay amor, no puede haber culpables
Когда есть любовь, не может быть виноватых,
Simplemente
Просто нужно
La reconciliación
Помириться.
Solo recuerda que no cabe el odio
Только помни, что нет места ненависти
Entre dos amigos que un día fueron novios
Между двумя друзьями, которые когда-то были влюблены.
¡Recuérdalo!
Помни об этом!
No me olvides no
Не забывай меня.
Siempre que te falte, amor mío
Всегда, когда тебе не хватает, любовь моя,
Un amante, un amigo, aquí estoy yo
Любимого, друга, я здесь.
Ven a mi lado cuando sientas frío
Приходи ко мне, когда тебе холодно.
Siempre que te asalten las dudas
Всегда, когда тебя одолевают сомнения,
Y a tu alma desnuda le falte amor
И твоей обнаженной душе не хватает любви,
No olvides nunca que cuentas conmigo
Никогда не забывай, что ты можешь рассчитывать на меня.
Cuenta conmigo en las buenas y malas
Рассчитывай на меня и в радости, и в горе.
Si un día tu orgullo amanece con ganas
Если однажды твоя гордость проснется с желанием
De amar, amor, ven aquí estoy yo
Любить, любовь моя, приходи, я здесь.
Si todavía no puedes olvidarme
Если ты до сих пор не можешь меня забыть,
No te enfades
Не сердись.
Así es el corazón
Таково уж сердце.
Cuando hay amor, no puede haber culpables
Когда есть любовь, не может быть виноватых,
Simplemente
Просто нужно
La reconciliación
Помириться.
Solo recuerda que no cabe el odio
Только помни, что нет места ненависти
Entre dos amigos que un día fueron novios
Между двумя друзьями, которые когда-то были влюблены.
¡Recuérdalo!
Помни об этом!
No me olvides no
Не забывай меня.
Siempre que te falte, amor mío
Всегда, когда тебе не хватает, любовь моя,
Un amante, un amigo, aquí estoy yo
Любимого, друга, я здесь.
Ven a mi lado cuando sientas frío
Приходи ко мне, когда тебе холодно.
Siempre que te asalten las dudas
Всегда, когда тебя одолевают сомнения,
Y a tu alma desnuda le falte amor
И твоей обнаженной душе не хватает любви,
No olvides nunca que cuentas conmigo
Никогда не забывай, что ты можешь рассчитывать на меня.
Cuenta conmigo en las buenas y malas
Рассчитывай на меня и в радости, и в горе.
Si un día tu orgullo amanece con ganas
Если однажды твоя гордость проснется с желанием
De amar, amor, ven aquí estoy yo
Любить, любовь моя, приходи, я здесь.
Siempre cuenta conmigo, amor
Всегда рассчитывай на меня, любовь моя.
Cuenta conmigo en las buenas y malas
Рассчитывай на меня и в радости, и в горе.
Si un día tu orgullo amanece con ganas
Если однажды твоя гордость проснется с желанием
Siempre cuenta conmigo, amor
Всегда рассчитывай на меня, любовь моя.
No cabe el odio entre dos amigos que se amaron tanto
Нет места ненависти между двумя друзьями, которые так сильно любили друг друга.
Solo hay cavida para el amor
Есть место только для любви.
Siempre cuenta conmigo, amor
Всегда рассчитывай на меня, любовь моя.
Junto con sabor
Вместе со вкусом.
Siempre cuenta conmigo, amor
Всегда рассчитывай на меня, любовь моя.
Siempre, siempre, siempre que necesites cariño
Всегда, всегда, всегда, когда тебе нужна будет ласка,
Pídelo como se pide una flor
Проси ее, как просят цветок.
Cuenta conmigo en las buenas y malas
Рассчитывай на меня и в радости, и в горе.
Si un día tu orgullo amanece con ganas
Если однажды твоя гордость проснется с желанием
Yo soy el mismo
Я все тот же,
En nada ha cambiado
Я ничуть не изменился.
No vivo en las nubes
Я не витаю в облаках,
Como te han contado
Как тебе рассказывали.
Siempre (escucha mi corazón) cuenta conmigo amor
Всегда (слушай мое сердце) рассчитывай на меня, любовь моя.
Oyélo
Услышь его.
Suena como un tambor que se me sale del pecho
Оно бьется, как барабан, готовый вырваться из груди,
De tanta emoción
От переизбытка чувств.
Siempre cuenta conmigo, amor
Всегда рассчитывай на меня, любовь моя.
Ven a mi lado cuando sientas frío
Приходи ко мне, когда тебе холодно.
No olvides nunca que cuentas conmigo
Никогда не забывай, что ты можешь рассчитывать на меня.





Writer(s): Omar Alfanno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.