Jerry Rivera - Desnúdate Mujer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jerry Rivera - Desnúdate Mujer




Desnúdate Mujer
Undress Woman
Yo no por qué me engañas
I don't know why you deceive me
Si yo, si yo te adoro
If I, if I adore you
Quizás la culpa fue mía que no supe
Perhaps it was my fault that I didn't know how to
Imponerme desde el principio
Impose myself from the start
Quizás la culpa fue mía que no supe
Perhaps it was my fault that I didn't know how to
Imponerme desde el principio
Impose myself from the start
Pero no sabía que serias capaz de traicionarme
But I didn't know that you would be capable of betraying me
Capaz de engañarme
Capable of deceiving me
Desnúdate mujer, yo quiero ver también
Undress, woman, I want to see too
El arte que tienes cuando haces el amor
The art you have when you make love
Desnúdate mujer, que estoy vibrando todo
Undress, woman, I'm trembling all over
Estoy palidecido y un poco asustado de ti
I'm pale and a little scared of you
Me engañaste, tu cuerpo me hace extraño
You deceived me, your body feels strange to me
Eres otra mujer desnuda
You're another naked woman
Yo no por qué me engañas
I don't know why you deceive me
Si yo, si yo te adoro
If I, if I adore you
Yo te busqué entre mil mujeres
I searched for you among a thousand women
Pero me equivoqué
But I was wrong
Con tu cara infantil representaste un papel de gran actriz
With your childlike face, you played the role of a great actress
Si ya se acabó, la comedia terminó
If it's over, the comedy is over
Ya te quité la mascara que tanto yo quería
I've already removed the mask that I wanted so badly
Desnúdate mujer, yo quiero ver también
Undress, woman, I want to see too
El arte que tienes cuando haces el amor
The art you have when you make love
Desnúdate mujer, que estoy vibrando todo
Undress, woman, I'm trembling all over
Estoy palidecido y un poco asustado de ti
I'm pale and a little scared of you
Me engañaste, tu cuerpo me hace extraño
You deceived me, your body feels strange to me
Eres otra mujer desnuda
You're another naked woman
(Desnúdate mujer, así te quiero ver)
(Undress, woman, that's how I want to see you)
Ese ángel que tienes cuando hacer el amor, mujer
That angel that you have when you make love, woman
(Desnúdate mujer, así te quiero ver)
(Undress, woman, that's how I want to see you)
Mamita, no me ves que yo estoy vibrando cada vez que yo te miro
Baby, you don't see that I'm trembling every time I look at you
(Desnúdate mujer)
(Undress, woman)
Desnúdate
Undress
(Así te quiero ver)
(That's how I want to see you)
Ay, desnúdate, desnúdate mujer, porque así yo te quiero ver
Oh, undress, undress woman, because that's how I want to see you
(Desnúdate mujer)
(Undress, woman)
Desnúdate
Undress
(Asi te quiero ver)
(That's how I want to see you)
Yo te busqué entre miles de mujeres, pero mamita, ya te encontré
I searched for you among thousands of women, but baby, I've already found you
Baby y te encontré
Baby, and I found you
Y sabes quien me lo dijo
And you know who told me
(Desnúdate mujer así te quiero ver)
(Undress, woman, that's how I want to see you)
Ha llegado la oportunidad de encontrarnos de nuevo otra vez
The opportunity has come to meet again
(Desnúdate mujer)
(Undress, woman)
Mamita, así
Baby, like this
(Así te quiero)
(That's how I want you)
Yo, yo, yo mamacita, yo quiero verte también
I, I, I baby, I want to see you too
(Desnúdate mujer)
(Undress, woman)
Completita
Completely
(Así te quiero ver)
(That's how I want to see you)
Desnúdate mujer, estoy empalidecido y todavía me tienes temblando
Undress, woman, I'm pale and you still have me trembling





Writer(s): W. Pulignano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.