Jerry Rivera - Día y Noche Pienso en Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jerry Rivera - Día y Noche Pienso en Ti




Día y Noche Pienso en Ti
I Think of You Day and Night
Cuando la conocí nada me importó
When I met her, nothing mattered
Mi corazón latía al ritmo de un tambor
My heart beat to the rhythm of a drum
No entendía que sucedía
I didn't understand what was happening
Ella llegó hasta mí, pidió un autógrafo
She came up to me, asked for an autograph
No sabía qué hacer, perdí todo el control
I didn't know what to do, I lost all control
No entendía que sucedía
I didn't understand what was happening
En mi vida nunca vi tanta belleza
In my life I've never seen such beauty
Su carita de princesa
Her face like a princess
Y ese cuerpo encantador
And that enchanting body
Esa chica no se borra de mis sueños
That girl doesn't leave my dreams
Día y noche la recuerdo
I remember her day and night
En mi mente se quedó
She's stuck in my mind
Cuando la conocí fue tanta la impresión
When I met her, the impression was so strong
Que no pude ni hablar, su voz me hipnotizó
That I couldn't even speak, her voice mesmerized me
Que dulzura, cuánta hermosura
Such sweetness, such beauty
Yo iba a empezar y ella se despidió
I was going to start and she said goodbye
Y que dolor sentí cuando me dijo adiós
And what a pain I felt when she said goodbye
Y hoy quisiera volver a verla
And today I'd like to see her again
En mi vida nunca vi tanta belleza
In my life I've never seen such beauty
Su carita de princesa
Her face like a princess
Y ese cuerpo encantador
And that enchanting body
Esa chica no se borra de mis sueños
That girl doesn't leave my dreams
Día y noche la recuerdo
I remember her day and night
En mi mente se quedó
She's stuck in my mind
¡Así!
Like this!
(Quiero volver a verla)
(I want to see her again)
(Quiero volver a verla)
(I want to see her again)
Sentí un inmenso dolor cuando ella me dijo adiós
I felt an immense pain when she said goodbye
(Quiero volver a verla)
(I want to see her again)
Comenzado el show, pero ella se despidió
The show started, but she said goodbye
(Quiero volver a verla)
(I want to see her again)
Y ahora, ahora que quiero verla
And now, now that I want to see her
(Quiero volver a verla)
(I want to see her again)
No se aparece y yo que quiero tenerla
She doesn't show up and I want to have her
(Quiero volver a verla)
(I want to see her again)
En mi vida nunca vi tanta belleza
In my life I've never seen such beauty
(Quiero volver a verla)
(I want to see her again)
Su carita de princesa es más linda que una perla
Her face of a princess is more beautiful than a pearl
Repiqueo de cuero se escuchaba en mi interior
The sound of leather echoed in my being
(Quiero volver a verla)
(I want to see her again)
Era mi corazón que latía como un tambor
It was my heart beating like a drum
(Quiero volver a verla)
(I want to see her again)
Para besarla, para abrazarla, para tenerla
To kiss her, to hug her, to have her
(Quiero volver a verla)
(I want to see her again)
Y no la encuentro y la busco por doquiera
And I can't find her and I look for her everywhere
(Quiero volver...)
(I want to...)
Baby, escucha mi corazón
Baby, listen to my heart
Se agita por volverte a ver
It's racing to see you again
¡Así!
Like this!
(Quiero volver a verla)
(I want to see her again)
Esa chica no se borra de mis sueños
That girl doesn't leave my dreams
(Quiero volver a verla)
(I want to see her again)
Día y noche pienso en ella y quisiera ser su dueño
I think of her day and night and would like to own her
(Quiero volver a verla)
(I want to see her again)
Ay, ay dime dónde te has metido
Oh, oh tell me where you've gone
(Quiero volver a verla)
(I want to see her again)
En algún lugar tienes que haberte escondido
You must have hidden somewhere
(Quiero volver a verla)
(I want to see her again)
Ella llegó y pude conocerla
She came and I was able to meet her
(Quiero volver a verla)
(I want to see her again)
Y hoy quisiera volver a verla
And today I'd like to see her again





Writer(s): Felipe Robles Vasquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.