Paroles et traduction Jerry Rivera - Esa Niña
Esa
niña
que
tiembla
en
mis
brazos
That
girl
who
trembles
in
my
arms
Y
que
finge
tener
veinte
años
And
who
pretends
to
be
twenty
years
old
Esa
niña
que
pide
ternura
That
girl
who
asks
for
tenderness
Ansiedad,
vanidad
y
locura
Anxiety,
vanity,
and
madness
Esa
niña
que
viene
pegando
That
girl
who
comes
along
hitting
Bofetadas
de
vida
y
encantando
Life's
hardships
and
enchanting
Esa
niña
que
arrasa
con
todo
That
girl
who
sweeps
everything
away
Que
no
sabe
vivir
poco
a
poco
Who
doesn't
know
how
to
live
life
slowly
Eres
tú,
o
tú,
o
tú,
o
tú
It's
you,
or
you,
or
you,
or
you
Quien
quiera
que
seas
Whoever
you
may
be
Tú,
o
tú,
o
tú,
o
tú
You,
or
you,
or
you,
or
you
Si
tú
lo
deseas
If
you
wish
Esa
niña
que
tiembla
en
mis
brazos
That
girl
who
trembles
in
my
arms
Y
que
finge
tener
viente
años
And
who
pretends
to
be
twenty
years
old
Esa
niña
que
pide
canciones
That
girl
who
asks
for
songs
Discoteca,
guitarra
y
motores
Nightclub,
guitar,
and
engines
Esa
niña
que
guarda
muñecos
That
girl
who
keeps
dolls
Y
que
teme
al
amor
y
al
colegio
And
who
fears
love
and
school
Esa
niña
que
me
ha
vuelto
loco
That
girl
who
has
driven
me
crazy
Que
me
tiene
absorbido
del
todo
Who
has
me
totally
absorbed
Eres
tú,
o
tú,
o
tú,
o
tú
It's
you,
or
you,
or
you,
or
you
Quien
quiera
que
seas
Whoever
you
may
be
Tú,
o
tú,
o
tú,
o
tú
You,
or
you,
or
you,
or
you
Si
tú
lo
deseas,
deseas,
deseas
If
you
wish,
wish,
wish
Te
quiero
así
pequeña
y
agresiva
con
la
vida
I
love
you
like
this,
small
and
aggressive
with
life
Loca
perdida,
perdida,
perdida,
ahh
Crazy,
lost,
lost,
lost,
ahh
Te
quiero
así
pequeña
y
agresiva
con
la
vida
I
love
you
like
this,
small
and
aggressive
with
life
Loca
perdida,
perdida,
perdida,
ah
Crazy,
lost,
lost,
lost,
ah
Esa
niña
que
tiembla
en
mis
brazos
That
girl
who
trembles
in
my
arms
Y
que
finge
tener
viente
años
And
who
pretends
to
be
twenty
years
old
Esa
niña
que
arrasa
con
todo
That
girl
who
sweeps
everything
away
Que
no
sabe
vivir
poco
a
poco
Who
doesn't
know
how
to
live
life
slowly
Eres
tú,
o
tú,
o
tú,
o
tú
It's
you,
or
you,
or
you,
or
you
Quien
quiera
que
seas
Whoever
you
may
be
Tú,
o
tú,
o
tú,
o
tú
You,
or
you,
or
you,
or
you
Si
tú
lo
deseas,
deseas,
deseas
If
you
wish,
wish,
wish
Te
quiero
así
pequeña
y
agresiva
con
la
vida
I
love
you
like
this,
small
and
aggressive
with
life
Loca
perdida,
perdida,
perdida,
ahh
Crazy,
lost,
lost,
lost,
ahh
Te
quiero
así
pequeña
y
agresiva
con
la
vida
I
love
you
like
this,
small
and
aggressive
with
life
Loca
perdida,
perdida,
perdida,
ah
Crazy,
lost,
lost,
lost,
ah
(Esa
niña
que
tiembla
en
mis
brazos)
(That
girl
who
trembles
in
my
arms)
(Y
que
finge
tener
veinte
años)
(And
who
pretends
to
be
twenty
years
old)
La
que
me
roba
la
calma
The
one
who
steals
my
peace
La
que
me
duerme
siempre
en
sus
brazos
The
one
who
always
lulls
me
to
sleep
in
her
arms
(Esa
niña
que
tiembla
en
mis
brazos)
(That
girl
who
trembles
in
my
arms)
(Y
que
finge
tener
veinte
años)
(And
who
pretends
to
be
twenty
years
old)
Esa
niña
que
pide
locura
That
girl
who
asks
for
madness
Esa
niña
que
pide
ternura
That
girl
who
asks
for
tenderness
(Esa
niña
que
tiembla
en
mis
brazos)
(That
girl
who
trembles
in
my
arms)
(Y
que
finge
tener
veinte
años)
(And
who
pretends
to
be
twenty
years
old)
No
finjas
tener
viente
años
Don't
pretend
to
be
twenty
years
old
Eres
solo
una
niña
no
quiero
hacerte
daño
You're
just
a
little
girl,
I
don't
want
to
hurt
you
(Esa
niña
que
tiembla
en
mis
brazos)
(That
girl
who
trembles
in
my
arms)
(Y
que
finge
tener
veinte
años)
(And
who
pretends
to
be
twenty
years
old)
Pero
que
niña
más
preciosa
But
what
a
beautiful
little
girl
Ella
es
todavía
un
capullo
de
rosas
She's
still
a
rose
in
bud
(Esa
niña
que
tiembla
en
mis
brazos)
(That
girl
who
trembles
in
my
arms)
(Y
que
finge
tener
veinte
años)
(And
who
pretends
to
be
twenty
years
old)
Es
mi
niña
bonita
She's
my
beautiful
little
girl
Cada
día
más
preciosa
Every
day
more
beautiful
(Esa
niña
que
tiembla
en
mis
brazos)
(That
girl
who
trembles
in
my
arms)
(Y
que
finge
tener
veinte
años)
(And
who
pretends
to
be
twenty
years
old)
Te
quiero
así
pequeña
y
agresiva
I
love
you
like
this,
small
and
aggressive
Me
tienes
locamente
enamorado
You
have
me
madly
in
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calderon Lopez De Arroyabe Juan Carlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.