Paroles et traduction Jerry Rivera - Ese
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ese
al
que
dices
que
tu
amor
no
se
merece
Тот,
кому,
как
ты
говоришь,
твоя
любовь
не
предназначена,
Que
intentas
ocultarlo
y
ya
no
puedes
Кого
пытаешься
скрыть,
но
больше
не
можешь,
El
que
piensas
que
te
engaña
y
que
te
miente
Тот,
кто,
как
ты
думаешь,
тебя
обманывает
и
лжет,
El
que
buscas
en
tus
noches
de
locura
Кого
ищешь
в
своих
безумных
ночах,
Quien
te
llena
de
caricias
de
ternura
Кто
осыпает
тебя
ласками
и
нежностью,
Quien
te
lleva
con
un
beso
hasta
la
luna
Кто
одним
поцелуем
возносит
тебя
до
луны,
Y
vuelas
alto
en
sus
brazos,
tan
alto
И
ты
паришь
высоко
в
его
объятиях,
так
высоко,
Yo
sé
que
se
que
nadie
como
él
te
enamoró
Я
знаю,
что
никто,
как
он,
тебя
не
очаровал,
Aunque
otros
te
hayan
dado
más
amor
Хотя
другие
дарили
тебе
больше
любви,
Y
sé
que
si
pudieras
tratarías
de
olvidarlo
И
знаю,
что
если
бы
могла,
ты
бы
попыталась
его
забыть,
¿Y
qué
ha
hecho
con
tu
pobre
corazón?
И
что
же
он
сделал
с
твоим
бедным
сердцем?
Que
llega
y
se
va
como
un
ladrón
Приходит
и
уходит,
как
вор,
Y
a
veces
te
enloquece
hasta
el
delirio
И
порой
доводит
тебя
до
безумия,
Pero
algo
debe
haber
en
su
interior
Но
что-то
должно
быть
в
нем,
Será
por
eso
que
te
conquistó
Наверное,
поэтому
он
тебя
покорил,
Será
algo
bueno
al
fin
y
al
cabo
Должно
быть
что-то
хорошее
в
конце
концов,
Tú
sigues
enamorada
Ты
все
еще
влюблена
De
ese
que
te
enrolla
y
que
te
envuelve
В
того,
кто
тебя
опьяняет
и
окутывает,
Y
hace
de
tu
vida
lo
que
él
quiere
И
делает
с
твоей
жизнью,
что
хочет,
Y
aunque
no
lo
comprendas
И
хотя
ты
этого
не
понимаешь,
Siempre
vuelves
con
él
Ты
всегда
возвращаешься
к
нему,
Ese
al
que
dices
que
tu
amor
no
se
merece
К
тому,
кому,
как
ты
говоришь,
твоя
любовь
не
предназначена,
El
que
intentas
ocultarlo
y
ya
no
puedes
Кого
пытаешься
скрыть,
но
больше
не
можешь,
El
que
piensas
que
te
engaña
y
que
te
miente
Кто,
как
ты
думаешь,
тебя
обманывает
и
лжет,
El
que
buscas
en
tus
noches
de
locura
Кого
ищешь
в
своих
безумных
ночах,
Quien
te
llena
de
caricias
de
ternura
Кто
осыпает
тебя
ласками
и
нежностью,
Quien
te
lleva
con
un
beso
hasta
la
luna
Кто
одним
поцелуем
возносит
тебя
до
луны,
Y
vuelas
alto
en
sus
brazos,
tan
alto
И
ты
паришь
высоко
в
его
объятиях,
так
высоко,
Pero
algo
debe
haber
en
su
interior
Но
что-то
должно
быть
в
нем,
Será
por
eso
que
te
conquistó
Наверное,
поэтому
он
тебя
покорил,
Será
algo
bueno
al
fin
y
al
cabo
Должно
быть
что-то
хорошее
в
конце
концов,
Tú
sigues
enamorada
Ты
все
еще
влюблена
De
ese
que
te
enrolla
y
que
te
envuelve
В
того,
кто
тебя
опьяняет
и
окутывает,
Y
hace
de
tu
vida
lo
que
él
quiere
И
делает
с
твоей
жизнью,
что
хочет,
Y
aunque
no
lo
comprendas
И
хотя
ты
этого
не
понимаешь,
Siempre
vuelves
con
él
Ты
всегда
возвращаешься
к
нему,
(Será
por
eso
que
te
conquistó)
(Наверное,
поэтому
он
тебя
покорил)
Será
por
eso
que
te
enamoró
Наверное,
поэтому
он
тебя
очаровал
(Será
por
eso
que
te
conquistó)
(Наверное,
поэтому
он
тебя
покорил)
Se
hizo
dueño
de
tu
corazón
Он
завладел
твоим
сердцем
(Será
por
eso
que
te
conquistó)
(Наверное,
поэтому
он
тебя
покорил)
En
tus
noches
de
locura
В
твоих
безумных
ночах
(Será
por
eso
que
te
conquistó)
(Наверное,
поэтому
он
тебя
покорил)
Es
quien
te
llena
de
ternuras
Он
тот,
кто
осыпает
тебя
нежностью
(Será
por
eso
que
te
conquistó)
(Наверное,
поэтому
он
тебя
покорил)
Será
por
eso
que
te
ilusionó
Наверное,
поэтому
он
тебя
очаровал
(Será
por
eso
que
te
conquistó)
(Наверное,
поэтому
он
тебя
покорил)
A
veces
te
enloquece
hasta
el
delirio
Порой
доводит
тебя
до
безумия
Ese
que
te
enrolla
y
que
te
envuelve
Тот,
кто
тебя
опьяняет
и
окутывает,
Y
hace
de
tu
vida
lo
que
quiere
И
делает
с
твоей
жизнью,
что
хочет,
Y
aunque
no
lo
comprendas
И
хотя
ты
этого
не
понимаешь,
Siempre
vulves
con
él
Ты
всегда
возвращаешься
к
нему,
Ese
soy
yo
Этот
кто-то
— я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Jaen, William Paz, Alejandro Palacios
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.