Paroles et traduction Jerry Rivera - Las Alas De Mi Corazón
Las Alas De Mi Corazón
Крылья моего сердца
Qué
haré
con
ese
amor
Что
мне
делать
с
этой
любовью,
Que
traspasa
mi
alma
Что
пронзает
мою
душу,
Como
una
flecha
ruyendo
Как
стрела,
терзающая
Sin
piedad
mi
esperanza
Безжалостно
мою
надежду.
Como
me
duele
quererte
Как
больно
мне
любить
тебя,
Como
me
duele
extrañarte
Как
больно
мне
скучать
по
тебе.
Llevo
clavada
una
espina
Ношу
в
себе
занозу,
Que
destroza
toda
mi
alma
Что
разрывает
всю
мою
душу.
Y
cuando
le
llore
a
los
cielos
И
когда
я
буду
плакать
небесам,
Y
no
le
den
consuelo
a
mi
dolor
И
они
не
утешат
мою
боль,
Voy
a
cortarle
las
alas
a
mi
corazon
Я
подрежу
крылья
своему
сердцу,
Para
que
nunca
a
ti
vuele
Чтобы
оно
никогда
к
тебе
не
летело
Y
no
le
causes
dolor
И
ты
не
причиняла
ему
боль.
Voy
a
cortarle
las
alas
a
mi
corazon
Я
подрежу
крылья
своему
сердцу
Y
quitarle
las
ansias
И
отниму
у
него
желание
De
estar
junto
a
mi
Быть
рядом
с
тобой.
Como
entender
a
la
razon
Как
понять
разум,
Mi
alma
insiste
en
armarte
Моя
душа
настаивает
на
том,
чтобы
воссоздать
тебя,
Cargando
con
el
silencio
de
Неся
бремя
молчания,
Jamas
poder
besarte
Не
имея
возможности
поцеловать
тебя.
No
quiero
volver
a
sufrir
Я
не
хочу
снова
страдать,
Un
daño
irreparable
От
непоправимого
ущерба,
Que
me
causa
este
momento
Который
причиняет
мне
этот
момент,
Que
tan
solo
tu
me
dejastes
Когда
ты
меня
оставила.
Y
cuando
le
llore
a
los
cielos
И
когда
я
буду
плакать
небесам,
Y
no
le
den
consuelo
a
mi
dolor
И
они
не
утешат
мою
боль,
Voy
a
cortarle
las
alas
a
mi
corazon
Я
подрежу
крылья
своему
сердцу,
Para
que
nunca
a
ti
vuele
Чтобы
оно
никогда
к
тебе
не
летело
Y
no
le
causes
dolor
И
ты
не
причиняла
ему
боль.
Voy
a
cortarle
las
alas
a
mi
corazon
Я
подрежу
крылья
своему
сердцу
Y
quitarle
las
ansias
И
отниму
у
него
желание
De
estar
junto
a
mi
Быть
рядом
с
тобой.
Voy
a
quitarle
el
deseo
de
amarte
Я
отниму
у
него
желание
любить
тебя,
Voy
a
quitarme
en
un
instante
el
dolor
Я
в
одно
мгновение
избавлюсь
от
боли
Y
borrar,
y
borrar
cada
recuerdo
И
сотру,
сотру
каждое
воспоминание.
Voy
a
cortarle
las
alas
a
mi
corazon
Я
подрежу
крылья
своему
сердцу,
Para
que
nunca
a
ti
vuele
Чтобы
оно
никогда
к
тебе
не
летело
Y
no
le
causes
dolor
И
ты
не
причиняла
ему
боль.
Voy
a
cortarle
las
alas
a
mi
corazon
Я
подрежу
крылья
своему
сердцу
Y
quitarle
las
ansias
И
отниму
у
него
желание
De
estar
junto
a
mi
Быть
рядом
с
тобой.
Voy
a
cortarle
las
alas
a
mi
corazon
Я
подрежу
крылья
своему
сердцу,
Para
que
nunca
a
ti
vuele
Чтобы
оно
никогда
к
тебе
не
летело
Y
no
le
causes
dolor
И
ты
не
причиняла
ему
боль.
Voy
a
cortarle
las
alas
a
mi
corazon
Я
подрежу
крылья
своему
сердцу
Y
quitarle
las
ansias
И
отниму
у
него
желание
De
estar
junto
a
mi
Быть
рядом
с
тобой.
Voy
a
cortarle
las
alas
a
mi
corazon
Я
подрежу
крылья
своему
сердцу,
Para
que
nunca
a
ti
vuele
Чтобы
оно
никогда
к
тебе
не
летело
Y
no
le
causes
dolor
И
ты
не
причиняла
ему
боль.
Voy
a
cortarle
las
alas
a
mi
corazon
Я
подрежу
крылья
своему
сердцу
Y
quitarle
las
ansias
И
отниму
у
него
желание
De
estar
junto
a
mi
Быть
рядом
с
тобой.
Voy
a
cortarle
las
alas
a
mi
corazon
Я
подрежу
крылья
своему
сердцу,
Para
que
nunca
a
ti
vuele
Чтобы
оно
никогда
к
тебе
не
летело
Y
no
le
causes
dolor
И
ты
не
причиняла
ему
боль.
Voy
a
cortarle
las
alas
a
mi
corazon
Я
подрежу
крылья
своему
сердцу
Y
quitarle
las
ansias
И
отниму
у
него
желание
De
estar
junto
a
mi
Быть
рядом
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Nicholas Greco, Ray Contreras, Martha Cancel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.