Jerry Rivera - Loco Enamorado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jerry Rivera - Loco Enamorado




Loco Enamorado
Madly in Love
Esta noche azul
This blue night
Estás aquí a mi lado
You're here by my side
El arrullo de tu voz
The cooing of your voice
La dulzura de tus labios
The sweetness of your lips
Soy herido por tu amor
I'm wounded by your love
Cada vez que nos miramos
Every time we look at each other
Lo que quieras te lo doy
I'll give you anything you want
Soy tu loco enamorado
I'm your crazy lover
Ésta noche yo
Tonight I
Te quiero aquí en mis brazos
I want you here in my arms
Para darte mi calor
To give you my warmth
Para amanecer amado
To wake up loved
Soy herido por tu amor
I'm wounded by your love
Cada vez que nos miramos
Every time we look at each other
Lo que quieras te lo doy
I'll give you anything you want
Soy tu loco enamorado
I'm your crazy lover
Lléname con tu amor
Fill me with your love
Átame con tus manos
Tie me with your hands
Déjame sentir tu piel
Let me feel your skin
Acariciame mujer
Caress me woman
Lléname con tu amor
Fill me with your love
Átame con tus manos
Tie me with your hands
Déjame sentir tu piel
Let me feel your skin
Acariciame mujer
Caress me woman
Ésta noche de luz encendida
This night of bright lights
Con mi amor te quedarás prendida
With my love, you'll be captivated
Y al llenarte con mi amor
And when you're filled with my love
Te daré mi corazón
I'll give you my heart
Lléname con tu amor
Fill me with your love
Átame con tus manos
Tie me with your hands
Déjame sentir tu piel
Let me feel your skin
Acariciame mujer
Caress me woman
¡Ay! lléname con tu amor
Oh! Fill me with your love
Átame con tus manos
Tie me with your hands
Déjame sentir tu piel
Let me feel your skin
Acariciame mujer
Caress me woman
(Ésta noche azul soy tu loco enamorado)
(This blue night I am your crazy lover)
Cada vez que nos miramos me invitan a un beso
Every time we look at each other, you invite me to kiss you
La dulzura de tus labios
The sweetness of your lips
(Ésta noche azul), oye mi amor (soy tu loco enamorado)
(This blue night), listen my love (I am your crazy lover)
De mi amor te quedaras prendida
You will be captivated by my love
Hoy tus ojos me lo confesaron, me lo dijeron
Today your eyes confessed it to me, they told me
(Ésta noche azul), ésta noche (soy tu loco enamorado)
(This blue night), tonight (I am your crazy lover)
Ésta noche quiero pasarla contigo
Tonight I want to spend it with you
Para amar y ser amado
To love and be loved
(Ésta noche azul soy tu loco enamorado)
(This blue night I am your crazy lover)
Déjame sentir tu piel
Let me feel your skin
Acariciame mujer
Caress me woman
(Ésta noche azul soy tu loco enamorado)
(This blue night I am your crazy lover)
Lléname con tu amor lléname
Fill me with your love, fill me
Llámame que de mi amor yo también
Call me because with my love I also
Todo te dare
I will give you everything
(Ésta noche azul soy tu loco enamorado)
(This blue night I am your crazy lover)
eres la princesa que me roba los sueños
You are the princess who steals my dreams
Porque en las noches contigo he soñado
Because at night I have dreamed of you
(Esta noche azul soy tu loco enamorado)
(This blue night I am your crazy lover)
Todo lo que quieras te daré
I will give you everything you want
Si con tu amor me tienes hechizado
If with your love you have me spellbound
(Esta noche azul soy tu loco enamorado)
(This blue night I am your crazy lover)
Soy tu principe encantado
I am your prince charming
Soy tu loco enamorado, ilusionado
I am your crazy lover, excited
(Esta noche azul soy tu loco enamorado)
(This blue night I am your crazy lover)
Déjame sentirme siempre querido
Let me always feel loved
Acariciame otra vez
Caress me again





Writer(s): Raiza Reynoso, Heriberto Crespo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.