Paroles et traduction Jerry Rivera - Loco Enamorado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loco Enamorado
Madly in Love
Esta
noche
azul
This
blue
night
Estás
aquí
a
mi
lado
You're
here
by
my
side
El
arrullo
de
tu
voz
The
cooing
of
your
voice
La
dulzura
de
tus
labios
The
sweetness
of
your
lips
Soy
herido
por
tu
amor
I'm
wounded
by
your
love
Cada
vez
que
nos
miramos
Every
time
we
look
at
each
other
Lo
que
quieras
te
lo
doy
I'll
give
you
anything
you
want
Soy
tu
loco
enamorado
I'm
your
crazy
lover
Te
quiero
aquí
en
mis
brazos
I
want
you
here
in
my
arms
Para
darte
mi
calor
To
give
you
my
warmth
Para
amanecer
amado
To
wake
up
loved
Soy
herido
por
tu
amor
I'm
wounded
by
your
love
Cada
vez
que
nos
miramos
Every
time
we
look
at
each
other
Lo
que
quieras
te
lo
doy
I'll
give
you
anything
you
want
Soy
tu
loco
enamorado
I'm
your
crazy
lover
Lléname
con
tu
amor
Fill
me
with
your
love
Átame
con
tus
manos
Tie
me
with
your
hands
Déjame
sentir
tu
piel
Let
me
feel
your
skin
Acariciame
mujer
Caress
me
woman
Lléname
con
tu
amor
Fill
me
with
your
love
Átame
con
tus
manos
Tie
me
with
your
hands
Déjame
sentir
tu
piel
Let
me
feel
your
skin
Acariciame
mujer
Caress
me
woman
Ésta
noche
de
luz
encendida
This
night
of
bright
lights
Con
mi
amor
te
quedarás
prendida
With
my
love,
you'll
be
captivated
Y
al
llenarte
con
mi
amor
And
when
you're
filled
with
my
love
Te
daré
mi
corazón
I'll
give
you
my
heart
Lléname
con
tu
amor
Fill
me
with
your
love
Átame
con
tus
manos
Tie
me
with
your
hands
Déjame
sentir
tu
piel
Let
me
feel
your
skin
Acariciame
mujer
Caress
me
woman
¡Ay!
lléname
con
tu
amor
Oh!
Fill
me
with
your
love
Átame
con
tus
manos
Tie
me
with
your
hands
Déjame
sentir
tu
piel
Let
me
feel
your
skin
Acariciame
mujer
Caress
me
woman
(Ésta
noche
azul
soy
tu
loco
enamorado)
(This
blue
night
I
am
your
crazy
lover)
Cada
vez
que
nos
miramos
me
invitan
a
un
beso
Every
time
we
look
at
each
other,
you
invite
me
to
kiss
you
La
dulzura
de
tus
labios
The
sweetness
of
your
lips
(Ésta
noche
azul),
oye
mi
amor
(soy
tu
loco
enamorado)
(This
blue
night),
listen
my
love
(I
am
your
crazy
lover)
De
mi
amor
te
quedaras
prendida
You
will
be
captivated
by
my
love
Hoy
tus
ojos
me
lo
confesaron,
me
lo
dijeron
Today
your
eyes
confessed
it
to
me,
they
told
me
(Ésta
noche
azul),
ésta
noche
(soy
tu
loco
enamorado)
(This
blue
night),
tonight
(I
am
your
crazy
lover)
Ésta
noche
quiero
pasarla
contigo
Tonight
I
want
to
spend
it
with
you
Para
amar
y
ser
amado
To
love
and
be
loved
(Ésta
noche
azul
soy
tu
loco
enamorado)
(This
blue
night
I
am
your
crazy
lover)
Déjame
sentir
tu
piel
Let
me
feel
your
skin
Acariciame
mujer
Caress
me
woman
(Ésta
noche
azul
soy
tu
loco
enamorado)
(This
blue
night
I
am
your
crazy
lover)
Lléname
con
tu
amor
lléname
Fill
me
with
your
love,
fill
me
Llámame
que
de
mi
amor
yo
también
Call
me
because
with
my
love
I
also
Todo
te
dare
I
will
give
you
everything
(Ésta
noche
azul
soy
tu
loco
enamorado)
(This
blue
night
I
am
your
crazy
lover)
Tú
eres
la
princesa
que
me
roba
los
sueños
You
are
the
princess
who
steals
my
dreams
Porque
en
las
noches
contigo
he
soñado
Because
at
night
I
have
dreamed
of
you
(Esta
noche
azul
soy
tu
loco
enamorado)
(This
blue
night
I
am
your
crazy
lover)
Todo
lo
que
quieras
te
daré
I
will
give
you
everything
you
want
Si
con
tu
amor
me
tienes
hechizado
If
with
your
love
you
have
me
spellbound
(Esta
noche
azul
soy
tu
loco
enamorado)
(This
blue
night
I
am
your
crazy
lover)
Soy
tu
principe
encantado
I
am
your
prince
charming
Soy
tu
loco
enamorado,
ilusionado
I
am
your
crazy
lover,
excited
(Esta
noche
azul
soy
tu
loco
enamorado)
(This
blue
night
I
am
your
crazy
lover)
Déjame
sentirme
siempre
querido
Let
me
always
feel
loved
Acariciame
otra
vez
Caress
me
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raiza Reynoso, Heriberto Crespo
Album
Magia
date de sortie
18-07-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.