Jerry Rivera - Loco de Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jerry Rivera - Loco de Amor




Loco de Amor
Loco de Amor
Mi problema es un problema serio
My problem is a serious problem
He notado que sueño despierto
I've noticed that I daydream
Cuando estoy lejos de ti
When I'm away from you
No puedo concentrarme en nada solo pienso en ti
I can't concentrate on anything, I only think about you
Hoy deje las llaves en el coche
Today I left the keys in the car
Y peor fue aun la otra noche
And worse was the other night
Cuando yo crei sentir el tibio roce de tu boca muy cerca de mi
When I thought I felt the warm touch of your mouth very close to me
Vuelve por favor mira que estoy loco de amor
Come back please, see that I'm crazy with love
Y ya no puedo resistir ni un dia mas lejos de ti
And I can't resist another day away from you
Ya ni se quien soy mira que estoy loco de amor
I don't know who I am anymore, see that I'm crazy with love
Sin ti no tengo a donde ir
Without you I have nowhere to go
Quiero que vuelvas junto a mi
I want you to come back to me
Para recobrar la calma y la razon
To regain my peace and reason
Para no seguir sin rumbo
Not to continue drifting
Para no morir de amor
Not to die of love
La otra tarde cuando en ti pensaba
The other afternoon when I thought of you,
Mientras lentamente me afeitaba
While I was slowly shaving
El espejo dibujo tu cara y por un momento crei sentirte alli
The mirror drew your face, and for a moment I thought I felt you there
Aun que en sueños he llegado amarte
Although in dreams I have come to love you,
De mi mente no puedo apartarte
I cannot get you out of my mind
Me parece verte en todas partes
I seem to see you everywhere
Y te he confundido con un maniqui
And I've mistaken you for a mannequin
Vuelve por favor mira que estoy loco de amor
Come back please, see that I'm crazy with love
Y ya no puedo resistir ni un dia mas lejos de ti
And I can't resist another day away from you
Ya ni se quien soy mira que estoy loco de amor
I don't know who I am anymore, see that I'm crazy with love
Sin ti no tengo a donde ir
Without you I have nowhere to go
Quiero que vuelvas junto a mi
I want you to come back to me
Para recobrar la calma y la razon
To regain my peace and reason
Para no seguir sin rumbo
Not to continue drifting
Para no morir de amor
Not to die of love
Vuelve por favor!
Come back please!
(Vuelve por favor mira que estoy loco de amor)
(Come back please, see that I'm crazy with love)
Para no sentirme solo para no morir de amor
Not to feel lonely, not to die of love
(Vuelve por favor mira que estoy loco de amor)
(Come back please, see that I'm crazy with love)
Me parece verte en todas partes no como no duermo sin ti no puedo vivir
I seem to see you everywhere, how can I not sleep without you, I can't live
Baby
Baby
Si!
Yeah!
(Vuelve por favor mira que estoy loco de amor)
(Come back please, see that I'm crazy with love)
Es que solamente pienso en ti te necesito eres la razon de mi existir
It's just that I only think about you, I need you, you are the reason for my existence
(Vuelve)
(Come back)
(Vuelve)
(Come back)
(Vuelve por favor mira que estoy loco de amor)
(Come back please, see that I'm crazy with love)
Quiero que vuelvas junto a mi para recobrar la calma y la razon
I want you to come back to me to regain my peace and reason
(Vuelve por favor mira que estoy loco de amor)
(Come back please, see that I'm crazy with love)
Y ya no puedo resistir esta anciedad de amarte vuelve por favor
And I can't resist this anxiety of loving you, come back please





Writer(s): Mari Lauret


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.