Jerry Rivera - Loco de Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jerry Rivera - Loco de Amor




Loco de Amor
Безумно влюблен
Mi problema es un problema serio
Моя проблема серьёзная проблема,
He notado que sueño despierto
Я заметил, что мечтаю наяву,
Cuando estoy lejos de ti
Когда я далеко от тебя.
No puedo concentrarme en nada solo pienso en ti
Я не могу ни на чем сосредоточиться, думаю только о тебе.
Hoy deje las llaves en el coche
Сегодня оставил ключи в машине,
Y peor fue aun la otra noche
И еще хуже было прошлой ночью,
Cuando yo crei sentir el tibio roce de tu boca muy cerca de mi
Когда мне показалось, что я чувствую теплое прикосновение твоих губ совсем рядом.
Vuelve por favor mira que estoy loco de amor
Вернись, прошу, ведь я безумно влюблен,
Y ya no puedo resistir ni un dia mas lejos de ti
И я больше не могу выдержать ни дня вдали от тебя.
Ya ni se quien soy mira que estoy loco de amor
Я уже не знаю, кто я, ведь я безумно влюблен.
Sin ti no tengo a donde ir
Без тебя мне некуда идти.
Quiero que vuelvas junto a mi
Я хочу, чтобы ты вернулась ко мне,
Para recobrar la calma y la razon
Чтобы вернуть спокойствие и рассудок,
Para no seguir sin rumbo
Чтобы не блуждать бесцельно,
Para no morir de amor
Чтобы не умереть от любви.
La otra tarde cuando en ti pensaba
На днях, когда я думал о тебе,
Mientras lentamente me afeitaba
Медленно брился,
El espejo dibujo tu cara y por un momento crei sentirte alli
Зеркало нарисовало твое лицо, и на мгновение мне показалось, что ты здесь.
Aun que en sueños he llegado amarte
Даже во сне я полюбил тебя,
De mi mente no puedo apartarte
Из головы тебя не могу выкинуть.
Me parece verte en todas partes
Мне кажется, что я вижу тебя повсюду
Y te he confundido con un maniqui
И я перепутал тебя с манекеном.
Vuelve por favor mira que estoy loco de amor
Вернись, прошу, ведь я безумно влюблен,
Y ya no puedo resistir ni un dia mas lejos de ti
И я больше не могу выдержать ни дня вдали от тебя.
Ya ni se quien soy mira que estoy loco de amor
Я уже не знаю, кто я, ведь я безумно влюблен.
Sin ti no tengo a donde ir
Без тебя мне некуда идти.
Quiero que vuelvas junto a mi
Я хочу, чтобы ты вернулась ко мне,
Para recobrar la calma y la razon
Чтобы вернуть спокойствие и рассудок,
Para no seguir sin rumbo
Чтобы не блуждать бесцельно,
Para no morir de amor
Чтобы не умереть от любви.
Vuelve por favor!
Вернись, прошу!
(Vuelve por favor mira que estoy loco de amor)
(Вернись, прошу, ведь я безумно влюблен)
Para no sentirme solo para no morir de amor
Чтобы не чувствовать себя одиноким, чтобы не умереть от любви.
(Vuelve por favor mira que estoy loco de amor)
(Вернись, прошу, ведь я безумно влюблен)
Me parece verte en todas partes no como no duermo sin ti no puedo vivir
Мне кажется, что я вижу тебя повсюду, я не могу заснуть, без тебя не могу жить.
Baby
Детка
Si!
Да!
(Vuelve por favor mira que estoy loco de amor)
(Вернись, прошу, ведь я безумно влюблен)
Es que solamente pienso en ti te necesito eres la razon de mi existir
Я только о тебе и думаю, ты мне нужна, ты смысл моего существования.
(Vuelve)
(Вернись)
(Vuelve)
(Вернись)
(Vuelve por favor mira que estoy loco de amor)
(Вернись, прошу, ведь я безумно влюблен)
Quiero que vuelvas junto a mi para recobrar la calma y la razon
Я хочу, чтобы ты вернулась ко мне, чтобы вернуть спокойствие и рассудок.
(Vuelve por favor mira que estoy loco de amor)
(Вернись, прошу, ведь я безумно влюблен)
Y ya no puedo resistir esta anciedad de amarte vuelve por favor
И я больше не могу выдержать это желание любить тебя, вернись, прошу.





Writer(s): Mari Lauret


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.