Paroles et traduction Jerry Rivera - Me Estoy Enloqueciendo por Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Estoy Enloqueciendo por Ti
I'm Going Crazy for You
Tu
mirada
me
tiene
el
corazón
Your
gaze
has
my
heart
Atado
en
cuatro
partes
Tied
up
in
four
parts
Y
cayendo
en
tus
pies
And
falling
at
your
feet
Llego
al
fondo
de
ti
I
reach
the
bottom
of
you
Bailo
solo
en
el
aire
I
dance
alone
in
the
air
Sin
saber
como
me
llamo
yo
Without
knowing
what
my
name
is
Ya
no
tengo
cabeza
I
have
no
head
anymore
Y
me
tiemblan
las
piernas
And
my
legs
tremble
De
pensar
en
tu
amor
To
think
of
your
love
Me
estoy,
me
estoy
enloqueciendo
por
ti
I
am,
I
am
going
crazy
for
you
Pegándome
a
tu
sombra
a
morir
Sticking
to
your
shadow
to
die
Perdiendo
por
completo
el
control
Completely
losing
control
Me
estoy,
me
estoy
enloqueciendo
por
ti
I
am,
I
am
going
crazy
for
you
Nadando
entre
tus
aguas
de
amor
Swimming
in
your
waters
of
love
Sintiendo
lo
que
nunca
sentí...
Feeling
what
I
never
felt...
Es
tu
cuerpo
que
me
hace
estremecer
It
is
your
body
that
makes
me
shudder
Mi
geografía
amada
My
beloved
geography
Y
me
hago
un
nudo
sin
fin
And
I
make
an
endless
knot
Un
tatuaje
de
ti,
llevándote
tan
marcada
A
tattoo
of
you,
carrying
you
so
marked
Y
anda
tonto
este
corazón
And
this
heart
is
foolish
Dá
suspiros
al
aire
Gives
sighs
in
the
air
Que
sin
ti
se
deshace
Which
melts
without
you
Como
lluvia
de
amor...
Like
a
rain
of
love...
Me
estoy,
me
estoy
enloqueciendo
por
ti
I
am,
I
am
going
crazy
for
you
Pegándome
a
tu
sombra
morir
Sticking
to
your
shadow
to
die
Perdiendo
por
completo
el
control
Completely
losing
control
Me
estoy,
me
estoy
enloqueciendo
por
ti
I
am,
I
am
going
crazy
for
you
Nadando
entre
tus
aguas
de
amor
Swimming
in
your
waters
of
love
Sintiendo
lo
que
nunca
sentí
Feeling
what
I
never
felt
Me
da
vuelta
el
pensamiento
My
mind
turns
around
Y
te
sigo
los
pasos
And
I
follow
your
footsteps
Por
contar
con
tus
brazos
en
mi...
To
count
on
your
arms
in
my...
Baby,
I'm
crazy
for
you!
Baby,
I'm
crazy
for
you!
(Me
estoy
enloqueciendo
por
ti,
por
ti)
(I'm
going
crazy
for
you,
for
you)
Por
tu
amor
estoy
muriendo
y
pierdo
la
cabeza
I
am
dying
for
your
love
and
I
am
losing
my
mind
De
solo
pensar
en
ti
Just
thinking
of
you
(Me
estoy
enloqueciendo
por
ti,
por
ti)
(I'm
going
crazy
for
you,
for
you)
Y
es
que
yo
siento
que
mi
corazón
me
dice
And
it
is
that
I
feel
that
my
heart
tells
me
Deja
de
seguir
así
Stop
going
on
like
this
(Me
estoy
enloqueciendo
por
ti,
por
ti)
(I'm
going
crazy
for
you,
for
you)
Es
tu
cuerpo
el
que
me
confunde
con
su
hermosura
It
is
your
body
that
confuses
me
with
its
beauty
Y
me
lleva
hasta
la
locura
And
drives
me
to
madness
(Me
estoy
enloqueciendo
por
ti,
por
ti)
(I'm
going
crazy
for
you,
for
you)
Me
has
dominado
el
corazón
de
tal
manera
You
have
mastered
my
heart
in
such
a
way
Que
temo
que
hasta
deje
de
latir
That
I
fear
that
it
will
even
stop
beating
Me
estoy
(enloqueciendo
por
ti,
por
ti)
I'm
going
(crazy
for
you,
for
you)
Volviendo
loco
por
tu
amor
Going
crazy
for
your
love
Me
da
vuelta
el
pensamiento
My
mind
turns
around
No
dejo
de
pensar
en
ti
I
can't
stop
thinking
about
you
(Me
estoy
enloqueciendo
por
ti,
por
ti)
(I'm
going
crazy
for
you,
for
you)
¿Y
quién
no
pierde
la
cabeza
por
un
amor?
And
who
doesn't
lose
their
mind
for
a
love?
Como
el
que
siento
dentro
de
mi
Like
the
one
I
feel
inside
me
(Me
estoy
enloqueciendo
por
ti,
por
ti)
(I'm
going
crazy
for
you,
for
you)
Me
estoy
enloqueciendo
por
ti
I'm
going
crazy
for
you
Baby,
I'm
crazy
por
tu
amor...
Baby,
I'm
crazy
for
your
love...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Vezzani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.