Jerry Rivera - Me Estoy Enloqueciendo por Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jerry Rivera - Me Estoy Enloqueciendo por Ti




Me Estoy Enloqueciendo por Ti
Я схожу с ума по тебе
Tu mirada me tiene el corazón
Твой взгляд пленил мое сердце,
Atado en cuatro partes
Связал его по рукам и ногам,
Y cayendo en tus pies
И падая к твоим ногам,
Llego al fondo de ti
Я достигаю твоей глубины.
Bailo solo en el aire
Я танцую один в воздухе,
Sin saber como me llamo yo
Не помня своего имени.
Ya no tengo cabeza
Я потерял голову,
Y me tiemblan las piernas
И ноги дрожат,
De pensar en tu amor
Когда я думаю о твоей любви.
Me estoy, me estoy enloqueciendo por ti
Я схожу, я схожу с ума по тебе,
Pegándome a tu sombra a morir
Цепляясь за твою тень до смерти,
Perdiendo por completo el control
Полностью теряя контроль.
Me estoy, me estoy enloqueciendo por ti
Я схожу, я схожу с ума по тебе,
Nadando entre tus aguas de amor
Плавая в твоих водах любви,
Sintiendo lo que nunca sentí...
Испытывая то, чего никогда не чувствовал...
Es tu cuerpo que me hace estremecer
Твое тело заставляет меня трепетать,
Mi geografía amada
Моя любимая география,
Y me hago un nudo sin fin
И я завязываюсь в бесконечный узел,
Un tatuaje de ti, llevándote tan marcada
Твоя татуировка, ношу тебя под кожей.
Y anda tonto este corazón
И глупо бьется это сердце,
suspiros al aire
Вздыхает в воздух,
Que sin ti se deshace
Который без тебя рассеивается,
Como lluvia de amor...
Как дождь любви...
Me estoy, me estoy enloqueciendo por ti
Я схожу, я схожу с ума по тебе,
Pegándome a tu sombra morir
Цепляясь за твою тень до смерти,
Perdiendo por completo el control
Полностью теряя контроль.
Me estoy, me estoy enloqueciendo por ti
Я схожу, я схожу с ума по тебе,
Nadando entre tus aguas de amor
Плавая в твоих водах любви,
Sintiendo lo que nunca sentí
Испытывая то, чего никогда не чувствовал.
Me da vuelta el pensamiento
Мои мысли кружатся вокруг тебя,
Y te sigo los pasos
И я следую за твоими шагами,
Por contar con tus brazos en mi...
Чтобы оказаться в твоих объятиях...
Baby, I'm crazy for you!
Детка, я схожу по тебе с ума!
(Me estoy enloqueciendo por ti, por ti)
схожу с ума по тебе, по тебе)
Por tu amor estoy muriendo y pierdo la cabeza
По твоей любви я умираю и теряю голову
De solo pensar en ti
Только от одной мысли о тебе
(Me estoy enloqueciendo por ti, por ti)
схожу с ума по тебе, по тебе)
Y es que yo siento que mi corazón me dice
И я чувствую, как мое сердце говорит мне
Deja de seguir así
Перестань так себя вести
(Me estoy enloqueciendo por ti, por ti)
схожу с ума по тебе, по тебе)
Es tu cuerpo el que me confunde con su hermosura
Твое тело смущает меня своей красотой
Y me lleva hasta la locura
И сводит меня с ума
(Me estoy enloqueciendo por ti, por ti)
схожу с ума по тебе, по тебе)
Me has dominado el corazón de tal manera
Ты так завладела моим сердцем
Que temo que hasta deje de latir
Что я боюсь, что оно перестанет биться
¡Uyy!
¡Уyy!
Me estoy (enloqueciendo por ti, por ti)
Я схожу ума по тебе, по тебе)
Volviendo loco por tu amor
Схожу с ума от твоей любви
Me da vuelta el pensamiento
Мои мысли кружатся вокруг тебя
No dejo de pensar en ti
Я не перестаю думать о тебе
(Me estoy enloqueciendo por ti, por ti)
схожу с ума по тебе, по тебе)
¿Y quién no pierde la cabeza por un amor?
И кто не теряет голову от любви?
Como el que siento dentro de mi
Такой, какую я чувствую внутри себя
(Me estoy enloqueciendo por ti, por ti)
схожу с ума по тебе, по тебе)
Me estoy enloqueciendo por ti
Я схожу с ума по тебе
Baby, I'm crazy por tu amor...
Детка, я схожу с ума от твоей любви...





Writer(s): Alejandro Vezzani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.