Jerry Rivera - No Le Cuentes - traduction des paroles en allemand

No Le Cuentes - Jerry Riveratraduction en allemand




No Le Cuentes
Erzähl Ihm Nichts
Es un hecho
Es ist eine Tatsache
Que nunca podrás sacarme de tu pecho
Dass du mich niemals aus deiner Brust bekommen wirst
Que mis huellas quedaron grabadas para siempre
Dass meine Spuren für immer eingraviert bleiben
Y aunque intentes
Und obwohl du versuchst
Arrancarla de tu corazón
Sie aus deinem Herzen zu reißen
Más no sientes
Spürst du es nicht mehr
Es normal que mi sabor
Es ist normal, dass mein Geschmack
Aún esté en tu boca
Noch immer in deinem Mund ist
Y es normal
Und es ist normal
Que todo te recuerde a
Dass dich alles an mich erinnert
Pero él te quiere como un loco
Aber er liebt dich wie verrückt
Y se le nota
Und man merkt es ihm an
No merece que le hagas un daño así
Er verdient es nicht, dass du ihm so wehtust
No le cuentes con detalles lo que hicimos
Erzähl ihm nicht im Detail, was wir getan haben
No le digas que toqué tu paraíso
Sag ihm nicht, dass ich dein Paradies berührt habe
Las cosas indecentes
Die unanständigen Dinge
Esas no las menciones
Erwähne diese nicht
Devorando todas las conversaciones
Sie verschlingen alle Gespräche
Ay no le cuentes con detalles lo que fuimos
Ach, erzähl ihm nicht im Detail, was wir waren
Mejor dile que yo fui el peor contigo
Sag ihm lieber, dass ich der Schlimmste für dich war
Dile que te engañaba
Sag ihm, dass ich dich betrogen habe
Aunque sea mentira
Auch wenn es eine Lüge ist
Para que no sospeche
Damit er nicht ahnt
Que aún eres mía
Dass du immer noch mir gehörst
Es normal que mi sabor
Es ist normal, dass mein Geschmack
Aún esté en tu boca
Noch immer in deinem Mund ist
Y es normal
Und es ist normal
Que todo te recuerde a
Dass dich alles an mich erinnert
Pero él te quiere como un loco
Aber er liebt dich wie verrückt
Y se le nota
Und man merkt es
No merece que le hagas un daño así
Er verdient es nicht, dass du ihm so wehtust
No le cuentes con detalles lo que hicimos
Erzähl ihm nicht im Detail, was wir getan haben
No le digas que toqué tu paraíso
Sag ihm nicht, dass ich dein Paradies berührt habe
Las cosas indecentes
Die unanständigen Dinge
Esas no las menciones
Erwähne die nicht
Devorando todas las conversaciones
Sie verschlingen alle Gespräche
Ay no le cuentes con detalles lo que fuimos
Ach, erzähl ihm nicht im Detail, was wir waren
Mejor dile que yo fui el peor contigo
Sag ihm lieber, dass ich der Schlimmste für dich war
Dile que te engañaba
Sag ihm, dass ich dich betrogen habe
Aunque sea mentira
Auch wenn es eine Lüge ist
Para que no sospeche
Damit er nicht ahnt
Que aún eres mía
Dass du immer noch mir gehörst
No le cuentes lo que hicimos
Erzähl ihm nicht, was wir getan haben
Si eres mía
Wenn du mir gehörst
Cuando toque tu paraíso
Wenn er dein Paradies berührt
No le cuentes lo que hicimos
Erzähl ihm nicht, was wir getan haben
No le digas nada de nada
Sag ihm nichts, gar nichts
Toque tu paraíso
Ich berührte dein Paradies
Ni lo digas
Sag es ihm nicht
No le cuentes
Erzähl ihm nichts
No le cuentes de aquella noche prohibida y yo
Erzähl ihm nichts von jener verbotenen Nacht, du und ich
No le digas
Sag ihm nichts
De lo que pasaba en la habitación
Von dem, was im Zimmer geschah
No le cuentes
Erzähl ihm nichts
Que antes de que llegara estaba yo
Dass ich da war, bevor er kam
Y parece que nadie lo superó
Und es scheint, dass niemand es übertroffen hat
No le digas
Sag ihm nichts
Dile que fui quien te traicionó
Sag ihm, dass ich derjenige war, der dich betrogen hat
Pa' que no sepa quién te tocó
Damit er nicht weiß, wer dich berührt hat





Writer(s): Nir Seroussi, Edgar Ivan Barrera, Juan Miguel Dell'orco Barrios, Gerardo Rivera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.