Jerry Rivera - No Me Puedes Dejar Así - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jerry Rivera - No Me Puedes Dejar Así




No Me Puedes Dejar Así
You Can't Leave Me Like This
Hablas de repente
You speak suddenly
Y tu disco suena suavemente
And your record sounds softly
Eres tan distinta
You are so different
Cuando vas saltando entre la gente
When you go jumping around the crowd
Por favor
Please
No hay nada más que amor
There is nothing but love
La lluvia llueve, el mar se mueve,
The rain rains, the sea moves,
Y cada instante es tan distinto
And every moment is so different
Pero no
But no
No me puedes dejar así
You can't leave me like this
Como un tonto pensando en ti
Like a fool thinking about you
Sin saber por qué te vas
Without knowing why you're leaving
No, no, no, no me puedes dejar así
No, no, no, you can't leave me like this
Quédate un poco más aquí
Stay a little longer here
Quédate un poquito más
Stay a little longer
No
No
No me puedes dejar así
You can't leave me like this
Como un tonto pensando en ti
Like a fool thinking about you
Sin saber por qué te vas
Without knowing why you're leaving
No, no, no, no me puedes dejar así
No, no, no, you can't leave me like this
Quédate un poco más aquí
Stay a little longer here
Quédate un poquito más
Stay a little longer
Escapar contigo
Escape with you
Darle vuelta al mundo en un segundo
Go around the world in a second
Como dos amigos
Like two friends
Super millonarios vagabundos
Super millionaire vagabonds
Por favor
Please
No hay nada más que amor
There is nothing but love
La lluvia suena, el rayo truena
The rain sounds, the lightning thunders
Y cada instante es tan distinto
And every moment is so different
Pero no
But no
No me puedes dejar así
You can't leave me like this
Como un tonto pensando en ti
Like a fool thinking about you
Sin saber por qué te vas
Without knowing why you're leaving
No, no, no, no me puedes dejar así
No, no, no, you can't leave me like this
Quédate un poco más aquí
Stay a little longer here
Quédate un poquito más
Stay a little longer
No
No
No me puedes dejar así
You can't leave me like this
Como un tonto pensando en ti
Like a fool thinking about you
Sin saber por qué te vas
Without knowing why you're leaving
No, no, no, no me puedes dejar así
No, no, no, you can't leave me like this
Quédate un poco más aquí
Stay a little longer here
Quédate un poquito más
Stay a little longer
(No, no me puedes dejar así)
(No, you can't leave me like this)
Asi de repente
So suddenly
(No)
(No)
En las horas amargas de mi soledad
In the bitter hours of my solitude
Quisiera estar junto a ti
I want to be with you
(No, no me puedes dejar así)
(No, you can't leave me like this)
Mira que puedo morir
Look, I may die
(No)
(No)
Sabes que te necesito
You know I need you
Para poder vivir felíz
To be able to live happily
(No, no me puedes dejar así)
(No, you can't leave me like this)
Que no, que no, que no
No, no, no
(No)
(No)
Quédate un poquito más
Stay a little longer
(No, no me puedes dejar así)
(No, you can't leave me like this)
Quédate un poco mas aquí
Stay a little longer here
(No)
(No)
Sin tu sonrisa, sin tu mirada
Without your smile, without your look
Sin tus caricias yo soy nada
Without your caresses I am nothing
(No, no me puedes dejar así)
(No, you can't leave me like this)
Tan desesperado
So desperate
(No)
(No)
Enamorado, ilusionado
In love, excited
No por qué te perdí
I don't know why I lost you
(No, no me puedes dejar así)
(No, you can't leave me like this)
Con este amor que me quema
With this love that burns me
(No)
(No)
Y me confunde los sentidos
And confuses my senses
Que hasta de quisiera huir
That even from myself I want to flee





Writer(s): H. Herrero, L. G. Escolar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.