Paroles et traduction Jerry Rivera - No Me Puedes Dejar Así
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Puedes Dejar Así
You Can't Leave Me Like This
Hablas
de
repente
You
speak
suddenly
Y
tu
disco
suena
suavemente
And
your
record
sounds
softly
Eres
tan
distinta
You
are
so
different
Cuando
vas
saltando
entre
la
gente
When
you
go
jumping
around
the
crowd
No
hay
nada
más
que
amor
There
is
nothing
but
love
La
lluvia
llueve,
el
mar
se
mueve,
The
rain
rains,
the
sea
moves,
Y
cada
instante
es
tan
distinto
And
every
moment
is
so
different
No
me
puedes
dejar
así
You
can't
leave
me
like
this
Como
un
tonto
pensando
en
ti
Like
a
fool
thinking
about
you
Sin
saber
por
qué
te
vas
Without
knowing
why
you're
leaving
No,
no,
no,
no
me
puedes
dejar
así
No,
no,
no,
you
can't
leave
me
like
this
Quédate
un
poco
más
aquí
Stay
a
little
longer
here
Quédate
un
poquito
más
Stay
a
little
longer
No
me
puedes
dejar
así
You
can't
leave
me
like
this
Como
un
tonto
pensando
en
ti
Like
a
fool
thinking
about
you
Sin
saber
por
qué
te
vas
Without
knowing
why
you're
leaving
No,
no,
no,
no
me
puedes
dejar
así
No,
no,
no,
you
can't
leave
me
like
this
Quédate
un
poco
más
aquí
Stay
a
little
longer
here
Quédate
un
poquito
más
Stay
a
little
longer
Escapar
contigo
Escape
with
you
Darle
vuelta
al
mundo
en
un
segundo
Go
around
the
world
in
a
second
Como
dos
amigos
Like
two
friends
Super
millonarios
vagabundos
Super
millionaire
vagabonds
No
hay
nada
más
que
amor
There
is
nothing
but
love
La
lluvia
suena,
el
rayo
truena
The
rain
sounds,
the
lightning
thunders
Y
cada
instante
es
tan
distinto
And
every
moment
is
so
different
No
me
puedes
dejar
así
You
can't
leave
me
like
this
Como
un
tonto
pensando
en
ti
Like
a
fool
thinking
about
you
Sin
saber
por
qué
te
vas
Without
knowing
why
you're
leaving
No,
no,
no,
no
me
puedes
dejar
así
No,
no,
no,
you
can't
leave
me
like
this
Quédate
un
poco
más
aquí
Stay
a
little
longer
here
Quédate
un
poquito
más
Stay
a
little
longer
No
me
puedes
dejar
así
You
can't
leave
me
like
this
Como
un
tonto
pensando
en
ti
Like
a
fool
thinking
about
you
Sin
saber
por
qué
te
vas
Without
knowing
why
you're
leaving
No,
no,
no,
no
me
puedes
dejar
así
No,
no,
no,
you
can't
leave
me
like
this
Quédate
un
poco
más
aquí
Stay
a
little
longer
here
Quédate
un
poquito
más
Stay
a
little
longer
(No,
no
me
puedes
dejar
así)
(No,
you
can't
leave
me
like
this)
Asi
de
repente
So
suddenly
En
las
horas
amargas
de
mi
soledad
In
the
bitter
hours
of
my
solitude
Quisiera
estar
junto
a
ti
I
want
to
be
with
you
(No,
no
me
puedes
dejar
así)
(No,
you
can't
leave
me
like
this)
Mira
que
puedo
morir
Look,
I
may
die
Sabes
que
te
necesito
You
know
I
need
you
Para
poder
vivir
felíz
To
be
able
to
live
happily
(No,
no
me
puedes
dejar
así)
(No,
you
can't
leave
me
like
this)
Que
no,
que
no,
que
no
No,
no,
no
Quédate
un
poquito
más
Stay
a
little
longer
(No,
no
me
puedes
dejar
así)
(No,
you
can't
leave
me
like
this)
Quédate
un
poco
mas
aquí
Stay
a
little
longer
here
Sin
tu
sonrisa,
sin
tu
mirada
Without
your
smile,
without
your
look
Sin
tus
caricias
yo
soy
nada
Without
your
caresses
I
am
nothing
(No,
no
me
puedes
dejar
así)
(No,
you
can't
leave
me
like
this)
Tan
desesperado
So
desperate
Enamorado,
ilusionado
In
love,
excited
No
sé
por
qué
te
perdí
I
don't
know
why
I
lost
you
(No,
no
me
puedes
dejar
así)
(No,
you
can't
leave
me
like
this)
Con
este
amor
que
me
quema
With
this
love
that
burns
me
Y
me
confunde
los
sentidos
And
confuses
my
senses
Que
hasta
de
mí
quisiera
huir
That
even
from
myself
I
want
to
flee
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): H. Herrero, L. G. Escolar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.