Paroles et traduction Jerry Rivera - No Hieras Mi Vída
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Hieras Mi Vída
Don't Hurt My Life
Amor,
no
hieras
más
mi
vida
My
love,
don't
hurt
my
life
anymore
Amor,
rebelde,
ojos
claros
My
love,
rebel,
clear
eyes
Amor,
que
jamás
han
escondido
My
love,
you've
never
been
able
to
hide
Escapándome
en
el
calendario
I've
been
escaping
into
the
calendar
Amor,
no
hieras
más
mi
vida
My
love,
don't
hurt
my
life
anymore
Con
tus
misterios,
con
tus
enfados
Con
tus
misterios,
con
tus
enfados
Amor,
recuerda
que
yo
te
amo
My
love,
remember
that
I
love
you
Amor,
amor,
de
ti
yo
quiero
ser
My
love,
my
love,
I
want
to
be
yours
Arena
del
desierto
The
sand
of
the
desert
Volando
por
el
viento
Flying
through
the
wind
Quien
va
a
vestir
tu
cuerpo
The
one
who
will
clothe
your
body
Con
mi
piel
y
mi
aliento
With
my
skin
and
my
breath
Cercando
tu
cintura
Surrounding
your
waist
En
las
tardes
tan
oscuras
In
the
dark
afternoons
Que
solíamos
amarnos
That
we
used
to
make
love
Solamente
con
miradas
Only
with
glances
Ven,
ven,
que
quiero
amarte
Come,
come,
I
want
to
love
you
Ven,
ven,
que
quiero
hablarte
Come,
come,
I
want
to
talk
to
you
Ven,
ven,
ve
lo
que
siento
Come,
come,
see
what
I
feel
Cosas
que
oculté
por
miedo
Things
that
I've
kept
hidden
out
of
fear
Ven,
ven,
que
quiero
amarte
Come,
come,
I
want
to
love
you
Ven,
ven,
que
quiero
hablarte
Come,
come,
I
want
to
talk
to
you
Ven,
ven,
ve
lo
que
siento
Come,
come,
see
what
I
feel
Cosas
que
oculté
por
miedo
Things
that
I've
kept
hidden
out
of
fear
Amor,
no
hieras
más
mi
vida
My
love,
don't
hurt
my
life
anymore
Amor
de
siempre,
amor
temprano
My
eternal
love,
my
early
love
Amor
que
ama
con
poesia
My
love
that
loves
with
poetry
Amor,
amor,
de
ti
yo
quiero
ser
My
love,
my
love,
I
want
to
be
yours
Arena
del
desierto
The
sand
of
the
desert
Volando
por
el
viento
Flying
through
the
wind
Quien
va
a
vestir
tu
cuerpo
The
one
who
will
clothe
your
body
Con
mi
piel
y
mi
aliento
With
my
skin
and
my
breath
Cercando
tu
cintura
Surrounding
your
waist
En
las
tardes
tan
oscuras
In
the
dark
afternoons
Que
solíamos
amarnos
That
we
used
to
make
love
Solamente
con
miradas
Only
with
glances
Ven,
ven,
que
quiero
amarte
Come,
come,
I
want
to
love
you
Ven,
ven,
que
quiero
hablarte
Come,
come,
I
want
to
talk
to
you
Ven,
ven,
ve
lo
que
siento
Come,
come,
see
what
I
feel
Cosas
que
oculté
por
miedo
Things
that
I've
kept
hidden
out
of
fear
Ven,
ven,
que
quiero
amarte
Come,
come,
I
want
to
love
you
Ven,
ven,
que
quiero
hablarte
Come,
come,
I
want
to
talk
to
you
Ven,
ven,
ve
lo
que
siento
Come,
come,
see
what
I
feel
Cosas
que
oculté
por
miedo
Things
that
I've
kept
hidden
out
of
fear
Ven,
ven,
que
quiero
amarte
Come,
come,
I
want
to
love
you
Ven,
ven,
que
quiero
hablarte
Come,
come,
I
want
to
talk
to
you
Ven,
de
lo
que
nunca
te
olvida',
de
las
cosas
de
la
vida
Come,
of
what
you
never
forget,
of
the
things
of
life
Ven,
ven,
que
quiero
amarte
Come,
come,
I
want
to
love
you
Ven,
ven,
que
quiero
hablarte
Come,
come,
I
want
to
talk
to
you
Ven,
son
sus
ojos,
son
sus
besos
y
su
mirada,
lo
que
me
excita
de
usted
Come,
it's
your
eyes,
it's
your
kisses
and
your
gaze,
that
excites
me
about
you
Ven,
ven,
que
quiero
amarte
Come,
come,
I
want
to
love
you
Ven,
ven,
que
quiero
hablarte
Come,
come,
I
want
to
talk
to
you
Ven,
mi
amor,
ve
lo
que
siento
Come,
my
love,
see
what
I
feel
Cosas
que
oculté
por
miedo
Things
that
I've
kept
hidden
out
of
fear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Angel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.