Jerry Rivera - Noche bohemia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jerry Rivera - Noche bohemia




Noche bohemia
Богемная ночь
JERRY RIVERA FT. ANTHONY SANTOS - NOCHE DE BOHEMIA
ДЖЕРРИ РИВЕРА FT. АНТОНИ САНТОС - БОГЕМНАЯ НОЧЬ
Buen amigo encarecidamente te pido
Мой дорогой друг, горячо тебя прошу,
Que en esta noche...
Чтобы этой ночью...
Compartamos esta copa de vino
Мы разделили этот бокал вина.
Necesito un conejo de un abrazo
Мне нужно дружеское объятие,
De un amigo de un hermano
Объятие брата,
Tu que viviste lo mismo que yo
Ты, который пережил то же, что и я.
Que ironía tantas veces
Какая ирония, так много раз
Desahogue contigo mis penumbras
Я изливал тебе свою тьму.
Hoy soy yo reseptar de tu triste derrota
Сегодня я здесь, чтобы поддержать тебя в твоём печальном поражении.
Y en esta noche bohemia de copas
И в эту богемную ночь, за бокалом вина,
Brindaremos
Мы выпьем.
Que pasó?
Что случилось?
Yo no se?
Я не знаю.
Te olvidó
Она тебя забыла.
Puede ser
Может быть.
Solo se que le confié mi amor
Я знаю лишь, что доверил ей свою любовь,
Y me dejó perdido
А она оставила меня потерянным.
Cante amor o sabes... amor
Споём о любви, или знаешь... о любви
El ayer
Прошлых дней.
Cantemos aunque nos duela tanto
Споём, даже если это так больно,
Y nos cierre el amor
И любовь покинула нас.
Se fue mi vida
Моя жизнь ушла,
El dia de su partida
В день её ухода.
Y a sus huella seguirá
И по её следам последуют
Mis lágrimas de ayer
Мои вчерашние слёзы.
Oooo como duele destrozado y herido
Ооо, как больно, разбитым и раненым,
Al ver como se pierde lo que mas se ha querido
Видеть, как теряешь то, что любил больше всего.
Que dolor...
Какая боль...
Que dolor...
Какая боль...
Ouoooh...
Ооооо...
El amor estraño es un enigma
Странная любовь - это загадка,
Que da la gloria la muerte o la vida
Которая дарует славу, смерть или жизнь.
Que pasó?
Что случилось?
Yo no se?
Я не знаю.
Te olvidó
Она тебя забыла.
Puede ser
Может быть.
Solo se que le confié mi amor
Я знаю лишь, что доверил ей свою любовь,
Y me dejó perdido
А она оставила меня потерянным.
Cante amor o sabes... amor
Споём о любви, или знаешь... о любви
El ayer
Прошлых дней.
Cantemos aunque nos duela tanto
Споём, даже если это так больно,
Y nos cierre el amor
И любовь покинула нас.
Se fue mi vida
Моя жизнь ушла,
El dia de su partida
В день её ухода.
Y a sus huella seguirá
И по её следам последуют
Mis lágrimas de ayer
Мои вчерашние слёзы.
Oooo como duele destrozado y herido
Ооо, как больно, разбитым и раненым,
Al ver como se pierde lo que mas se ha querido
Видеть, как теряешь то, что любил больше всего.
Que dolor...
Какая боль...
Que dolor...
Какая боль...
Ouoooh...
Ооооо...
Yo se como duele
Я знаю, как это больно,
Cuan profunda es la herida
Как глубока эта рана.
Que dolor...
Какая боль...





Writer(s): Baez Polanco Juan Ignacio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.