Paroles et traduction Jerry Rivera - Pienso en Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pienso en Ti
I Think of You
Entre
todas
las
estrellas
te
escogí
Among
all
the
stars,
I
chose
you
No
sabía
lo
fugaz
que
era
tu
luz
I
did
not
know
how
fleeting
your
light
was
No
debí
cerrar
los
ojos
I
shouldn't
have
closed
my
eyes
Por
qué
huiste
así
de
mí
Why
did
you
run
away
like
that
from
me
Me
quedé
con
el
deseo
y
te
perdí
I
was
left
with
the
desire
and
I
lost
you
Sólo
sé
que
me
haces
falta,
pienso
en
ti
I
only
know
that
I
miss
you,
I
think
of
you
Aprisiono
aquel
recuerdo
que
viví
I
imprison
that
memory
that
I
lived
En
el
puño
ahora
lo
encierro
In
my
fist
I
now
enclose
it
Porque
se
quiere
salir
Because
it
wants
to
get
out
Y
es
lo
único
que
tengo
ya
de
ti
And
it
is
the
only
thing
I
have
left
of
you
Pienso
en
ti
cuando
la
noche
se
asoma
I
think
of
you
when
the
night
approaches
Y
el
sol
sus
rayos
desploma
sin
querer
And
the
sun
casts
its
rays
unwillingly
Pienso
en
ti,
siento
que
en
algún
lugar
I
think
of
you,
I
feel
that
somewhere
Hay
una
estrella
escondida
por
ahí
There
is
a
hidden
star
out
there
Y
aún
espero
que
otro
día
se
encienda
para
mí
And
I
still
hope
that
another
day
it
will
ignite
for
me
Entre
todas
las
estrellas
te
escogí
Among
all
the
stars,
I
chose
you
No
sabía
lo
fugaz
que
era
tu
luz
I
did
not
know
how
fleeting
your
light
was
No
debí
cerrar
los
ojos
I
shouldn't
have
closed
my
eyes
Por
qué
huiste
así
de
mí
Why
did
you
run
away
like
that
from
me
Me
quedé
con
el
deseo
y
te
perdí
I
was
left
with
the
desire
and
I
lost
you
Hoy
que
siento
más
que
nunca
que
no
estás
Today
I
feel
more
than
ever
that
you
are
not
here
Es
inútil
desear
que
estés
aquí
It's
useless
to
wish
that
you
were
here
Hoy
la
luna
está
callada
Today
the
moon
is
silent
Nada
me
quiere
decir
Nothing
wants
to
tell
me
anything
Ya
no
puedo
seguir
amando
así
I
can
no
longer
continue
loving
like
this
Pienso
en
ti
cuando
la
noche
se
asoma
I
think
of
you
when
the
night
approaches
Y
el
sol
sus
rayos
desploma
sin
querer
And
the
sun
casts
its
rays
unwillingly
Pienso
en
ti,
siento
que
en
algún
lugar
I
think
of
you,
I
feel
that
somewhere
Hay
una
estrella
escondida
por
ahí
There
is
a
hidden
star
out
there
Y
aún
espero
que
otro
día
se
encienda
para
mí
And
I
still
hope
that
another
day
it
will
ignite
for
me
Cientos
de
estrellas
caen
a
mis
pies
Hundreds
of
stars
fall
at
my
feet
Cientos
que
quieren
mi
amor
Hundreds
that
want
my
love
Y
sólo
quiero
la
que
se
apagó
And
I
only
want
the
one
that
went
out
Que
se
apagó
frente
a
mí
That
went
out
in
front
of
me
Pienso
en
ti
I
think
of
you
Todas
las
noches
Every
night
Yo
pienso
en
ti
I
think
of
you
Entre
todas
las
estrellas,
baby,
yo
te
escogí
Among
all
the
stars,
baby,
I
chose
you
Pienso
en
ti
I
think
of
you
Y
ahora
que
siento
que
no
estas
aquí
And
now
that
I
feel
that
you
are
not
here
Yo
pienso
en
ti
I
think
of
you
Me
quedé
con
deseo
y
te
perdí
I
was
left
with
desire
and
I
lost
you
Pienso
en
ti
I
think
of
you
(Si
eres
todo
para
mi
¿por
que
me
dejaste
así?)
(If
you
are
everything
to
me,
why
did
you
leave
me
like
this?)
¿Por
que
te
alejaste
de
mi
lado?
Why
did
you
walk
away
from
my
side?
Si
solo
te
quiero
a
ti,
a
ti,
a
ti
If
I
only
want
you,
you,
you
(Si
eres
todo
para
mi
¿por
que
me
dejaste
así?)
(If
you
are
everything
to
me,
why
did
you
leave
me
like
this?)
Solo
se
que
me
haces
falta,
eres
tu
mi
realidad
I
only
know
that
I
miss
you,
you
are
my
reality
Eres
mi
vida
You
are
my
life
Si
solo
vivo
por
el
amor
que
siento
por
ti
(¿por
que
me
dejaste
así?)
If
I
only
live
for
the
love
I
feel
for
you
(why
did
you
leave
me
like
this?)
La
luna
esta
tan
callada,
nada
me
quiere
decir
(¿por
que
me
dejaste
así?)
The
moon
is
so
silent,
nothing
wants
to
tell
me
anything
(why
did
you
leave
me
like
this?)
Es
que
cuando
sale
ya
no
la
miro
con
frenesí
(¿por
que
me
dejaste
así?)
When
it
comes
out
I
no
longer
look
at
it
with
frenzy
(why
did
you
leave
me
like
this?)
¿Por
que
me
dejaste
solo?
(¿por
que
me
dejaste
así?)
Why
did
you
leave
me
alone?
(why
did
you
leave
me
like
this?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Elena Ramirez Morquecho, Manuel Antonio Tejada Tabar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.