Jerry Rivera - Rubias de New York - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jerry Rivera - Rubias de New York




Rubias de New York
Блондинки Нью-Йорка
Peggy, Betty, July, Mary,
Пегги, Бетти, Джули, Мэри,
Rubias de New York,
Блондинки Нью-Йорка,
Cabecitas adoradas
Обожаемые головки,
Que mienten amor.
Что лгут о любви.
Dan envidia a las estrellas,
Вызываете зависть у звёзд,
Yo no se vivir sin ellas.
Я не могу жить без вас.
Betty, July, Mary, Peggy,
Бетти, Джули, Мэри, Пегги,
De labios en flor.
С губами, как цветок.
Es como el cristal
Как хрусталь,
La risa loca de July,
Беззаботный смех Джули,
Es como el cantar
Как пение
De un manantial.
Родника.
Turba mi soñar
Тревожит мои мечты
El dulce hechizo de Peggy,
Сладкое очарование Пегги,
Su mirar azul
Её взгляд голубой,
Hondo como el mar.
Глубокий, как море.
Deliciosas criaturas perfumadas,
Восхитительные, благоухающие создания,
Quiero el beso de sus boquitas pintadas.
Я хочу поцелуй ваших накрашенных губ.
Frágiles muñecas
Хрупкие куколки
Del olvido y del placer;
За oblivion и удовольствия;
Ríen su alegría,
Смеются своим смехом,
Como un cascabel.
Как колокольчик.
Rubio cocktail que emborracha,
Светлый коктейль, что пьянит,
Así es Mary.
Такая ты, Мэри.
Tu melena que es de plata
Твои волосы, цвета серебра,
Quiero para mí.
Хочу для себя.
Si el amor que me ofrecías
Если любовь, что ты предлагала,
Sólo dura un breve día,
Длится лишь короткий день,
Tiene el fuego de una brasa
Имеет жар уголька
Tu pasión, Betty.
Твоя страсть, Бетти.
Deliciosas criaturas perfumadas,
Восхитительные, благоухающие создания,
Quiero el beso de sus boquitas pintadas.
Я хочу поцелуй ваших накрашенных губ.
Frágiles muñecas
Хрупкие куколки
Del olvido y del placer,
За oblivion и удовольствия;
Ríen su alegría,
Смеются своим смехом,
Como un cascabel.
Как колокольчик.





Writer(s): Carlos Gardel, A. Le Pera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.