Jerry Rivera - Sobre Tu Piel (Version Salsa) - traduction des paroles en allemand




Sobre Tu Piel (Version Salsa)
Auf Deiner Haut (Salsa-Version)
No me dejes con el mal sabor de quedarme
Lass mich nicht mit dem bitteren Geschmack zurück,
Por tus besos esperando, no me des ese dolor,
Auf deine Küsse wartend, tu mir diesen Schmerz nicht an,
No me dejes con la frustacion de seguirme
Lass mich nicht mit der Frustration zurück, mir weiter
Imaginando tus abrazos, necesito tu atencion.
Deine Umarmungen vorzustellen, ich brauche deine Aufmerksamkeit.
Mi corazon, por tu amor se hace pedazos y
Mein Herz zerbricht wegen deiner Liebe in Stücke und
En mis sueños solo tengo una obsesion
In meinen Träumen habe ich nur eine Obsession
Sobre tu piel, pintare mil mariposas y un atardecer,
Auf deiner Haut werde ich tausend Schmetterlinge und einen Sonnenuntergang malen,
Con mis dedos como pincel, sobre tu piel.
Mit meinen Fingern als Pinsel, auf deiner Haut.
Sobre tu piel, viajare toda las noche en un carrusel
Auf deiner Haut werde ich die ganze Nacht reisen auf einem Karussell
De hay caricias y locuras de placer,
Aus Zärtlichkeiten und verrückten Lüsten,
Voy a complacerte en todo lo que pidas,
Ich werde dir jeden Wunsch erfüllen,
Voy a hacer que no me olvides mientras vivas,
Ich werde dafür sorgen, dass du mich nicht vergisst, solange du lebst,
Te llenare de mi la mente, sere un tatuaje que se quede
Ich werde deinen Geist mit mir füllen, ich werde ein Tattoo sein, das bleibt
Sobre tu piel...
Auf deiner Haut...
Poco a poco te conquistare,
Stück für Stück werde ich dich erobern,
A pesar de los desprecios que me haces,
Trotz der Zurückweisungen, die du mir antust,
A pesar de ser tan cruel,
Obwohl du so grausam bist,
Con que ganas yo te besare,
Mit welcher Sehnsucht werde ich dich küssen,
Cuando llegue ese momento de abrazarte,
Wenn der Moment kommt, dich zu umarmen,
Cuando te dejes querer, yo te amare,
Wenn du dich lieben lässt, werde ich dich lieben,
Como nunca como nadie, y mi fantasia
Wie nie zuvor, wie niemand sonst, und meine Fantasie
Al fin realizare. Sobre tu piel...
Werde ich endlich verwirklichen. Auf deiner Haut...
Sobre tu piel, pintare mil mariposas y un atardecer,
Auf deiner Haut werde ich tausend Schmetterlinge und einen Sonnenuntergang malen,
Con mis dedos como pincel, sobre tu piel.
Mit meinen Fingern als Pinsel, auf deiner Haut.
Sobre tu piel, viajare todas la noche en un carrusel
Auf deiner Haut werde ich die ganze Nacht reisen auf einem Karussell
De hay caricias y locuras de placer,
Aus Zärtlichkeiten und verrückten Lüsten,
Voy a complacerte en todo lo que pidas,
Ich werde dir jeden Wunsch erfüllen,
Voy a hacer que no me olvides mientras vivas,
Ich werde dafür sorgen, dass du mich nicht vergisst, solange du lebst,
Te llenare de mi la mente, sere un tatuaje que se quede
Ich werde deinen Geist mit mir füllen, ich werde ein Tattoo sein, das bleibt
Te llenare de mi la mente, sere un tatuaje que se quede
Ich werde deinen Geist mit mir füllen, ich werde ein Tattoo sein, das bleibt
Sobre tu piel...
Auf deiner Haut...
Sobre tu piel, pintare mil mariposas y un atardecer,
Auf deiner Haut werde ich tausend Schmetterlinge und einen Sonnenuntergang malen,
Con mis dedos como pincel, sobre tu piel.
Mit meinen Fingern als Pinsel, auf deiner Haut.
Sobre tu piel, viajare todas la noche en un carrusel
Auf deiner Haut werde ich die ganze Nacht reisen auf einem Karussell
De hay caricias y locuras de placer,
Aus Zärtlichkeiten und verrückten Lüsten,
Voy a complacerte en todo lo que pidas,
Ich werde dir jeden Wunsch erfüllen,
Voy a hacer que no me olvides mientras vivas,
Ich werde dafür sorgen, dass du mich nicht vergisst, solange du lebst,
Te llenare de mi la mente, sere un tatuaje que se quede
Ich werde deinen Geist mit mir füllen, ich werde ein Tattoo sein, das bleibt
Te llenare de mi la mente, sere un tatuaje que se quede
Ich werde deinen Geist mit mir füllen, ich werde ein Tattoo sein, das bleibt
Sobre tu piel...
Auf deiner Haut...





Writer(s): Piloto Jorge Luis, Lopez Manuel F


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.