Paroles et traduction Jerry Rivera - Sólo Tú
Llegas,
me
amas,
y
te
vas
Ты
приходишь,
любишь
меня
и
уходишь
Sin
decir
si
volverás
Не
говоря,
вернешься
ли
ты
Porque
sabes
que
te
quiero
Потому
что
знаешь,
что
я
люблю
тебя
Que
me
muero
si
no
estás
Что
я
умру,
если
тебя
не
будет
Sabes
que
no
hay
nadie
más
Знаешь,
что
нет
никого
другого
Que
te
pueda
desplazar
Кто
может
тебя
заменить
Sabes
que
siempre
te
espero
Знаешь,
что
я
всегда
жду
тебя
Hasta
que
quieras
llegar
Пока
ты
не
вернешься
Y
aunque
pase
mucho
tiempo
И
хотя
пройдет
много
времени
Sin
que
te
vuelva
a
besar
Прежде
чем
я
снова
буду
целовать
тебя
Siempre
tu
estarás
primero
Ты
всегда
будешь
первой
Si
decides
regresar
Если
решишь
вернуться
Y
es
que
sólo
tú
Потому
что
только
ты
Me
tienes,
sólo
tú
У
меня
есть,
только
ты
Me
enciendes,
sólo
tú
Восхищаешь
меня,
только
ты
Me
llenas
de
placer
Наполняешь
меня
наслаждением
Es
que
sólo
tú
Потому
что
только
ты
Me
importas,
sólo
tú
Значишь
для
меня,
только
ты
Por
siempre,
sólo
tú
Навсегда,
только
ты
Y
nadie
más
que
tú
И
никто,
кроме
тебя
Sabes
que
no
hay
nadie
más
Знаешь,
что
нет
никого
другого
Que
te
pueda
comparar
Кто
может
тебя
сравнить
Sabes
que
siempre
te
espero
Знаешь,
что
я
всегда
жду
тебя
Hasta
que
quieras
llegar
Пока
ты
не
вернешься
Y
aunque
pase
mucho
tiempo
И
хотя
пройдет
много
времени
Sin
que
te
vuelva
a
besar
Прежде
чем
я
снова
буду
целовать
тебя
Siempre
tu
estarás
primero
Ты
всегда
будешь
первой
Si
decides
regresar
Если
решишь
вернуться
Y
es
que
sólo
tú
Потому
что
только
ты
Me
tienes,
sólo
tú
У
меня
есть,
только
ты
Me
enciendes,
sólo
tú
Восхищаешь
меня,
только
ты
Me
llenas
de
placer
Наполняешь
меня
наслаждением
Y
es
que
sólo
tú
Потому
что
только
ты
Me
importas,
sólo
tú
Значишь
для
меня,
только
ты
Por
siempre,
sólo
tú
Навсегда,
только
ты
Y
nadie
más
que
tú
И
никто,
кроме
тебя
Y
es
que
sólo
tú
Потому
что
только
ты
Me
importas,
sólo
tú
Значишь
для
меня,
только
ты
Por
siempre
sólo
tú
Навсегда
только
ты
Y
nadie
más
que
tú
И
никто,
кроме
тебя
(Y
es
que
sólo
tú)
(Потому
что
только
ты)
(Me
importas,
sólo
tú)
(Значишь
для
меня,
только
ты)
(Por
siempre
sólo
tú)
(Навсегда
только
ты)
Me
llenas
de
placer,
de
placer
Наполняешь
меня
наслаждением,
наслаждением
(Y
es
que
sólo
tú)
(Потому
что
только
ты)
(Me
importas,
sólo
tú)
(Значишь
для
меня,
только
ты)
(Por
siempre
sólo
tú)
(Навсегда
только
ты)
Y
nadie
más
que
tú
И
никто,
кроме
тебя
Llegas
y
me
amas
Ты
приходишь
и
любишь
меня
Y
luego
te
vas
А
затем
уходишь
(Por
siempre
sólo
tú)
(Навсегда
только
ты)
Y
siempre
te
vas
callada
И
всегда
уходишь
молча
Sin
decir
si
volverás
Не
говоря,
вернешься
ли
ты
(Y
es
que
sólo
tú)
(Потому
что
только
ты)
(Me
importas,
sólo
tú)
(Значишь
для
меня,
только
ты)
(Por
siempre
sólo
tú)
(Навсегда
только
ты)
Porque
sabes
que
te
quiero,
porque
sabes
que
no
hay
nadie
que
te
pueda
desplazar
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
тебя
люблю,
потому
что
ты
знаешь,
что
нет
никого,
кто
мог
бы
тебя
заменить
(Y
es
que
sólo
tú)
(Потому
что
только
ты)
Siempre
tú
estarás
Ты
всегда
будешь
(Me
importas,
sólo
tú)
(Значишь
для
меня,
только
ты)
Y
nadie
más
И
никто
другой
(Por
siempre
sólo
tú)
(Навсегда
только
ты)
En
mi
pensamiento,
hasta
que
quieras
llegar
В
моих
мыслях,
пока
ты
не
вернешься
(Y
es
que
sólo
tú)
(Потому
что
только
ты)
Sólo
tú
me
inquietas
Только
ты
волнуешь
меня
(Me
importas,
sólo
tú)
(Значишь
для
меня,
только
ты)
Sólo
tú
me
entiendes
Только
ты
меня
понимаешь
(Por
siempre
sólo
tú)
(Навсегда
только
ты)
Sólo
tú
me
llenas,
Только
ты
наполняешь
меня
Y
es
que
sólo
tú
me
enciendes
И
только
ты
заводишь
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mari Lauret
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.