Jerry Rivera - Sólo Tú - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jerry Rivera - Sólo Tú




Sólo Tú
Только ты
Llegas, me amas, y te vas
Ты приходишь, любишь меня и уходишь,
Sin decir si volverás
Не говоря, вернёшься ли.
Porque sabes que te quiero
Ведь ты знаешь, что я люблю тебя,
Que me muero si no estás
Что я умираю, если тебя нет рядом.
Sabes que no hay nadie más
Ты знаешь, что нет никого,
Que te pueda desplazar
Кто мог бы тебя заменить.
Sabes que siempre te espero
Ты знаешь, что я всегда жду тебя,
Hasta que quieras llegar
Пока ты не захочешь вернуться.
Y aunque pase mucho tiempo
И даже если пройдёт много времени,
Sin que te vuelva a besar
Без твоих поцелуев,
Siempre tu estarás primero
Ты всегда будешь на первом месте,
Si decides regresar
Если решишь вернуться.
Y es que sólo
Ведь только ты,
Me tienes, sólo
Владеешь мной, только ты,
Me enciendes, sólo
Зажигаешь меня, только ты,
Me llenas de placer
Наполняешь меня наслаждением.
Es que sólo
Ведь только ты
Me importas, sólo
Важна мне, только ты,
Por siempre, sólo
Навсегда, только ты,
Y nadie más que
И никто, кроме тебя.
Sabes que no hay nadie más
Ты знаешь, что нет никого,
Que te pueda comparar
Кто мог бы с тобой сравниться.
Sabes que siempre te espero
Ты знаешь, что я всегда жду тебя,
Hasta que quieras llegar
Пока ты не захочешь вернуться.
Y aunque pase mucho tiempo
И даже если пройдёт много времени,
Sin que te vuelva a besar
Без твоих поцелуев,
Siempre tu estarás primero
Ты всегда будешь на первом месте,
Si decides regresar
Если решишь вернуться.
Y es que sólo
Ведь только ты
Me tienes, sólo
Владеешь мной, только ты
Me enciendes, sólo
Зажигаешь меня, только ты
Me llenas de placer
Наполняешь меня наслаждением.
Y es que sólo
Ведь только ты
Me importas, sólo
Важна мне, только ты
Por siempre, sólo
Навсегда, только ты
Y nadie más que
И никто, кроме тебя.
Y es que sólo
Ведь только ты
Me importas, sólo
Важна мне, только ты
Por siempre sólo
Навсегда, только ты
Y nadie más que
И никто, кроме тебя.
(Y es que sólo tú)
(Ведь только ты)
(Me importas, sólo tú)
(Важна мне, только ты)
(Por siempre sólo tú)
(Навсегда, только ты)
Me llenas de placer, de placer
Наполняешь меня наслаждением, наслаждением.
(Y es que sólo tú)
(Ведь только ты)
(Me importas, sólo tú)
(Важна мне, только ты)
(Por siempre sólo tú)
(Навсегда, только ты)
Y nadie más que
И никто, кроме тебя.
Llegas y me amas
Ты приходишь и любишь меня,
Y luego te vas
А потом уходишь.
(Por siempre sólo tú)
(Навсегда, только ты)
Y siempre te vas callada
И всегда уходишь молча,
Sin decir si volverás
Не говоря, вернёшься ли.
(Y es que sólo tú)
(Ведь только ты)
Sólo
Только ты.
(Me importas, sólo tú)
(Важна мне, только ты)
Sólo
Только ты.
(Por siempre sólo tú)
(Навсегда, только ты)
Porque sabes que te quiero, porque sabes que no hay nadie que te pueda desplazar
Ведь ты знаешь, что я люблю тебя, ведь ты знаешь, что нет никого, кто мог бы тебя заменить.
(Y es que sólo tú)
(Ведь только ты)
Siempre estarás
Всегда ты будешь
(Me importas, sólo tú)
(Важна мне, только ты)
Y nadie más
И никто другой
(Por siempre sólo tú)
(Навсегда, только ты)
En mi pensamiento, hasta que quieras llegar
В моих мыслях, пока ты не захочешь вернуться.
(Y es que sólo tú)
(Ведь только ты)
Sólo me inquietas
Только ты волнуешь меня,
(Me importas, sólo tú)
(Важна мне, только ты)
Sólo me entiendes
Только ты понимаешь меня,
(Por siempre sólo tú)
(Навсегда, только ты)
Sólo me llenas,
Только ты наполняешь меня,
Y es que sólo me enciendes
Ведь только ты зажигаешь меня.





Writer(s): Mari Lauret


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.