Jerry Rivera - Solo por un Beso (Versión Balada) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jerry Rivera - Solo por un Beso (Versión Balada)




Solo por un Beso (Versión Balada)
Only for a Kiss (Ballad Version)
Juré que no iba a verte
I swore I wouldn't see you
Mucho menos a enloquecerme
Much less to make me crazy
Pero no se que haz hecho en mi
But I don't know what you did to me
Es tu veneno que lentamente,
It's your poison that slowly,
Se apodera de mis deseos
Takes over my desires
Y me ahoga en todos tus besos
And drowns me in all your kisses
No puedo hablar, solo sentir
I can't speak, only feel
Como estremeses todo mi cuerpo.
As you tremble all over my body.
Y tu bien sabes que no fui yo
And you well know that it wasn't me
No es culpable la situación
It's not the situation's fault
Que quede claro por esta vez ooh
Let it be clear this time ooh
Que solo eres tu, solamente tu.
That it's only you, only you.
La que con dulzura entiende mis palabras y ama mi locura
The one who sweetly understands my words and loves my madness
La que me domina con una sonrisa, pintada en sus labios
The one who dominates me with a smile, painted on her lips
La que entrega todo sin pedirme nada, solo que la ame
The one who gives her all without asking me for anything, only that I love her
La que en silencio adora todo en mi solo con un beso.
The one who adores everything about me in silence with just a kiss.
Quisiera vestir tu cuerpo
I'd like to dress your body
De caricias que llevo dentro
With the caresses I carry inside
Y disfrutar un poco mas hasta perderme por un momento.
And enjoy a little more until I lose myself for a moment.
Y tu bien sabes que no fui yo
And you well know that it wasn't me
No es culpable la situación
It's not the situation's fault
Que quede claro por esta vez ooh
Let it be clear this time ooh
Que solo eres tu, solamente tu.
That it's only you, only you.
La que con dulzura entiende mis palabras y ama mi locura
The one who sweetly understands my words and loves my madness
La que me domina con una sonrisa pintada en sus labios
The one who dominates me with a smile painted on her lips
La que entrega todo sin pedirme nada solo que la ame
The one who gives her all without asking me for anything only that I love her
La que en silencio adora todo en mi solo con un beso.
The one who adores everything about me in silence with just a kiss.
Solo con un beso.
With just one kiss.





Writer(s): Fernando Osorio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.