Jerry Rivera - Sólo Pienso En Tí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jerry Rivera - Sólo Pienso En Tí




Solo pienso en ti
Я думаю только о тебе.
Cuesta tanto concentrarme y
Это стоит так много, чтобы сосредоточиться и
No lo puedo evitar paresco un tonto
Я не могу не любить дурака.
Perdido en el aire nunca me enseñaste
Потерянный в воздухе, ты никогда не учил меня,
A olvidar como quisiera borrarte sacarte de mi pero tu sigues aqui y
Чтобы забыть, как я хотел стереть тебя, убрать тебя от меня, но ты все еще здесь и
Yo solo pienso en ti.
Я думаю только о тебе.
Me pongo a pintarte y no lo consigo
Я начинаю рисовать тебя, и я не получаю этого.
Despues de estudiarte lentamente termino pensando
После того, как я изучаю тебя, я медленно заканчиваю думать,
Que faltan sobre mi paleta
Недостающие над моей палитрой
Colores intensos que reflejen tu rara belleza
Насыщенные цвета, отражающие вашу редкую красоту
N o puedo captar tu sonrisa
Н о, я могу поймать твою улыбку.
Desmar tu mirada
Снимите свой взгляд
Porque poco a poco
Потому что постепенно
Solo pienso en ti, solo pienso en
Я думаю только о тебе, я думаю только о тебе.
Ti solo pienso en ti, solo pienso en ti.
Я думаю только о тебе, я думаю только о тебе.
Tu sigues viniendo y sigues posando
Ты продолжаешь приходить и продолжаешь позировать.
Con mucha paciencia porque siempre mi lienzo esta en blanco
С большим терпением, потому что всегда мой холст пуст.
Las horas se pasan volando
Часы летят
Dispongo el trabajo adelantado para tu retrato.
Я подготовил предварительную работу для вашего портрета.
Sospecho que no tienes prisa y que te complace
Я подозреваю, что вы не спешите и что вам приятно
Ver que poco a poco
Смотрите, что медленно
Solo pienso en ti, solo pienso en ti
Я думаю только о тебе, я думаю только о тебе.
Solo pienso en ti, solo pienso en ti
Я думаю только о тебе, я думаю только о тебе.
Solo pienso en ti, solo pienso en ti
Я думаю только о тебе, я думаю только о тебе.
Solo pienso en ti, solo pienso en ti.
Я думаю только о тебе, я думаю только о тебе.
Sospecho que no tienes prisa y que te complace
Я подозреваю, что вы не спешите и что вам приятно
Ver que poco a poco
Смотрите, что медленно
Solo pienso en ti, solo pienso en ti
Я думаю только о тебе, я думаю только о тебе.
Solo pienso en ti, solo pienso en ti
Я думаю только о тебе, я думаю только о тебе.
Solo pienso en ti, solo pienso en ti
Я думаю только о тебе, я думаю только о тебе.
Solo pienso en ti, solo pienso en ti.
Я думаю только о тебе, я думаю только о тебе.





Writer(s): Garcia Blanca Rodrigo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.