Jerry Rivera - Una Y Mil Veces - traduction des paroles en allemand

Una Y Mil Veces - Jerry Riveratraduction en allemand




Una Y Mil Veces
Ein und Tausend Mal
Cada vez que me acuerdo de ti
Jedes Mal, wenn ich an dich denke
Se me llenan los ojos de frío
Füllen sich meine Augen mit Kälte
Por aquello que un día fue mío
Wegen dem, was einst mein war
Y hoy no es así
Und heute nicht mehr so ist
Cada vez que me acuerdo de ti
Jedes Mal, wenn ich an dich denke
Tu fantasma se mete en mi cama
Schleicht sich dein Geist in mein Bett
Y algo dentro de se derrama
Und etwas in mir zerfließt
Solo por ti
Nur wegen dir
Si no fuera por esta canción
Wäre es nicht wegen dieses Liedes
Ya me hubiera ido lejos de aquí
Wäre ich schon weit weg von hier gegangen
Pero tengo la extraña ilusión
Aber ich habe die seltsame Hoffnung
Que la escuches y vuelvas a
Dass du es hörst und zu mir zurückkehrst
Una y mil veces cantaré
Ein und tausend Mal werde ich singen
Por que no muera la ilusión
Damit die Hoffnung nicht stirbt
Y donde quiera que estés
Und wo immer du auch bist
Me escuchará tu corazón
Wird dein Herz mich hören
Una y mil veces cantaré
Ein und tausend Mal werde ich singen
Aunque me niegues el amor
Auch wenn du mir die Liebe verweigerst
Mi vida, estoy seguro que
Mein Leben, ich bin sicher, dass
Me escuchará tu corazón
Dein Herz mich hören wird
Si no fuera por esta canción
Wäre es nicht wegen dieses Liedes
Ya me hubiera ido lejos de aquí
Wäre ich schon weit weg von hier gegangen
Pero tengo la extraña ilusión
Aber ich habe die seltsame Hoffnung
Que la escuches y vuelvas a
Dass du es hörst und zu mir zurückkehrst
Una y mil veces cantaré
Ein und tausend Mal werde ich singen
Aunque me niegues el amor
Auch wenn du mir die Liebe verweigerst
Mi vida, estoy seguro que
Mein Leben, ich bin sicher, dass
Me escuchará tu corazón
Dein Herz mich hören wird
(Una y mil veces cantaré
(Ein und tausend Mal werde ich singen
Y a donde quiera que estés)
Und wo immer du auch bist)
Una y mil veces cantaré
Ein und tausend Mal werde ich singen
Y a donde quiera que estés
Und wo immer du auch bist
(Una y mil veces cantaré
(Ein und tausend Mal werde ich singen
Y a donde quiera que estés)
Und wo immer du auch bist)
Y espero, negrita, con esta canción
Und ich hoffe, meine Süße, mit diesem Lied
Llegar a lo profundo de tu corazón
Tief in dein Herz zu gelangen
(Una y mil veces cantaré) cantaré
(Ein und tausend Mal werde ich singen) ich werde singen
(Y a donde quiera que estés)
(Und wo immer du auch bist)
(Y a donde quiera)
(Und wo immer)
(Y a donde quiera)
(Und wo immer)
(Una y mil veces cantaré)
(Ein und tausend Mal werde ich singen)
Una y mil veces cantaré
Ein und tausend Mal werde ich singen
(Y a donde quiera que estés)
(Und wo immer du auch bist)
Y a donde quiera que estés
Und wo immer du auch bist
(Una y mil veces cantaré)
(Ein und tausend Mal werde ich singen)
Y a donde quiera, donde quiera lo gritaré
Und wo immer, wo immer werde ich es schreien
(Y a donde quiera que estés)
(Und wo immer du auch bist)
Aunque no quieras, cómo sea te lo diré
Auch wenn du nicht willst, irgendwie werde ich es dir sagen
(Una y mil veces) una y mil veces
(Ein und tausend Mal) ein und tausend Mal
(Y a donde quiera) cuando quieras
(Und wo immer) wann immer du willst
(Una y mil veces) aunque lo niegues
(Ein und tausend Mal) auch wenn du es leugnest
(Y a donde quiera) sabes que me tienes
(Und wo immer) du weißt, dass du mich hast
(Una y mil veces) tengo la ilusión
(Ein und tausend Mal) ich habe die Hoffnung
(Y a donde quiera) con esta canción
(Und wo immer) mit diesem Lied
(Una y mil veces) pueda alcanzar
(Ein und tausend Mal) erreichen zu können
(Y a donde quiera) ser el rey, el rey de tu corazón
(Und wo immer) der König, der König deines Herzens zu sein
(Una y mil veces) una y mil veces
(Ein und tausend Mal) ein und tausend Mal
(Y a donde quiera)
(Und wo immer)
(Una y mil veces cantaré)
(Ein und tausend Mal werde ich singen)
Una y mil veces cantaré
Ein und tausend Mal werde ich singen





Writer(s): Poveda Lopez Donato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.