Paroles et traduction Jerry Rivera - Volver A Empezar
Volver A Empezar
Начать снова
Otra
vez
con
el
corazon
Вновь
с
разбитым
сердцем
Con
los
ojos
tristes
И
печальными
глазами
Yo
solo
queria
sentir
Я
просто
хотел
чувствовать
Ser
feliz
Быть
счастливым
Y
hoy
me
doy
cuenta
que
И
сегодня
я
понимаю,
что
Ya
te
haz
marchado,
Ты
ушла,
No
te
podre
detener
Я
не
смогу
тебя
удержать
Pero
conmigo
tu
vas
a
volver
Но
со
мной
ты
вернёшься
Yo
se
que
entre
nosotros
jamas
nos
falto
el
amor
Я
знаю,
что
между
нами
никогда
не
было
недостатка
в
любви
Pero
todo
pudo
ir
mejor,
Но
всё
могло
бы
быть
лучше,
No
quiero
ser
tu
amigo
Я
не
хочу
быть
твоим
другом
Yo
quiero
ser
algo
mas
Я
хочу
быть
чем-то
большим
Y
me
lanzo
por
ti,
И
брошусь
за
тобой,
No
te
va
a
ser
facil
deshacerte
de
mi
Тебе
не
будет
легко
избавиться
от
меня
Ahora
es
tiempo
de
poder
olvidar
y
volver
a
empezar
Теперь
пришло
время
забыть
всё
и
начать
снова
Te
extraño,
es
cierto,
Я
скучаю
по
тебе,
это
правда,
Es
verdad
que
noc
vivir
sin
ti
Правда
в
том,
что
я
не
могу
жить
без
тебя
Por
eso
hoy
vengo
Поэтому
сегодня
я
пришёл
Pues
yo
se
que
los
dos
podemos
volver
a
amar
Потому
что
я
знаю,
что
мы
оба
можем
снова
полюбить
Yo
crei
facil
en
el
amor
Я
считал,
что
любовь
— это
легко
Que
sabia
bien,
no
sabia
de
sufrir
Что
умею
любить,
не
зная
боли
Y
no
es
asi,
llego
la
hora
de
cambiar
Но
это
не
так,
пришло
время
меняться
Nunca
es
tarde
no,
Никогда
не
поздно,
Menos
mal
que
pude
ver
К
счастью,
я
сумел
увидеть
Que
de
mis
errores
pude
aprender
Что
я
смог
извлечь
уроки
из
своих
ошибок
Yo
se
que
entre
nosotros
jamas
nos
falto
el
amor
Я
знаю,
что
между
нами
никогда
не
было
недостатка
в
любви
Pero
todo
pudo
ir
mejor,
Но
всё
могло
бы
быть
лучше,
No
quiero
ser
tu
amigo
Я
не
хочу
быть
твоим
другом
Yo
quiero
ser
algo
mas
Я
хочу
быть
чем-то
большим
Y
me
lanzo
por
ti,
И
брошусь
за
тобой,
No
te
va
a
ser
facil
deshacerte
de
mi
Тебе
не
будет
легко
избавиться
от
меня
Ahora
es
tiempo
de
poder
olvidar
y
volver
a
empezar
Теперь
пришло
время
забыть
всё
и
начать
снова
Te
extraño,
es
cierto,
Я
скучаю
по
тебе,
это
правда,
Es
verdad
que
noc
vivir
sin
ti
Правда
в
том,
что
я
не
могу
жить
без
тебя
Por
eso
hoy
vengo
Поэтому
сегодня
я
пришёл
Pues
yo
se
que
los
dos
podemos
volver
a
amar
Потому
что
я
знаю,
что
мы
оба
можем
снова
полюбить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ballo Danilo, Salazar Cynthia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.