Jerry Rivera - Vuela Muy Alto "Hakkos Radio Edit Remix" - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jerry Rivera - Vuela Muy Alto "Hakkos Radio Edit Remix"




Vuela Muy Alto "Hakkos Radio Edit Remix"
Fly Very High "Hakkos Radio Edit Remix"
que has dado de ti
I know that you've given all you've got
Lo que has podido
What you could
Y a veces nos engaña el corazón
And sometimes our hearts deceive us
Por un capricho
For a whim
Este no era el lugar
This was not the place
Y nuestro destino
And our destiny
Mejor no ser amantes
Better not be lovers
Y tan sólo ser amigos
And just be friends
No hay quien pueda contar
There is no one who can count
Las piedras en un río
The stones in a river
Ni la arena del mar
Nor the sand of the sea
Ni lo que yo he perdido
Nor how much I've lost
Si un día fuiste aquella
If once you were the one
La dueña de mi alma
The mistress of my soul
Hoy tengo que ser fuerte
Today I have to be strong
Y dejar que te vayas
And let you go
Aunque me arranques la piel
Even if you tear my skin off
Vuela muy alto
Fly very high
No te detendré
I won't stop you
Y cada quien que tome su camino
And let each one take their own path
Aunque me arranques la piel
Even if you tear my skin off
Vuela muy lejos
Fly very far away
Dios sabe por qué, por qué
God knows why, why
Nos despedimos por tu bien y el mío
We say goodbye for your good and mine
Y si te digo adiós (bis)
And if I tell you goodbye (bis)
No es porque quiera
It's not because I want to
Te dejo ser feliz
I let you be happy
Aunque muera de pena
Even if I am dying of sorrow
Aquí no hay pecadores
There are no sinners here
Ni hay delito
And there is no crime
No era tu obligación amarme
You were not obligated to love me
Te lo he dicho
I've told you that
Gracias por tanto y todo
Thank you for everything and everything
Te llevaré muy dentro
I will keep you close to my heart
has sido lo mejor
You've been the best
Y yo de nada me arrepiento... eh
And I don't regret anything... eh
Aunque me arranques la piel
Even if you tear my skin off
Vuela muy alto
Fly very high
No te detendré
I won't stop you
Y cada quien que tome su camino
And let each one take their own path
Aunque me arranques la piel
Even if you tear my skin off
Vuela muy lejos
Fly very far away
Dios sabe por qué, por qué
God knows why, why
Nos despedimos por tu bien y el mío... uooooh
We say goodbye for your good and mine... uooooh
Y si te digo adiós
And if I tell you goodbye
No es porque quiera
It's not because I want to
Te dejo ser feliz
I let you be happy
Aunque muera de pena
Even if I am dying of sorrow
Adiós adiós
Goodbye goodbye
Y que te vaya bien
And have a good life
Adiós adiós
Goodbye goodbye
Y que te vaya bien
And have a good life
A me quedan esos días para recordar
These days are all that's left for me to remember
Adiós adiós te vas
Goodbye goodbye you're leaving
Adiós adiós
Goodbye goodbye
Y que te vaya bien
And have a good life
Es duro yo lo
It's hard I know
Y aunque no siento más
And although I don't feel any more
Si que ambos lo intentamos
We both tried
Lo que hicimos
What we did
Y aquí estamos
And here we are
Dejándonos en un adiós la vida, ieeeeh...
Leaving behind a life in goodbye, ieeeeh...
Aunque me arranques la piel...
Even if you tear my skin off...





Writer(s): Estefano Salgado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.