Jerry Rivera - Vuela Muy Alto (Versión Salsa) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jerry Rivera - Vuela Muy Alto (Versión Salsa)




Vuela Muy Alto (Versión Salsa)
Fly Very High (Salsa Version)
que has dado de ti
I know you've given of yourself
Lo que has podido
What you could
Y a veces nos engaña el corazón
And sometimes our hearts deceive us
Por un capricho
On a whim
Este no era el lugar
This was not the place
Y nuestro destino
And our destiny
Mejor no ser amantes
It's better not to be lovers
Y tan sólo ser amigos
And just be friends
No hay quien pueda contar
No one can count
Las piedras en un río
The stones in a river
Ni la arena del mar
Or the sand in the sea
Ni lo que yo he perdido
Or what I've lost
Si un día fuiste aquella
If one day you were the one
La dueña de mi alma
The owner of my soul
Hoy tengo que ser fuerte
Today I have to be strong
Y dejar que te vayas
And let you go
Aunque me arranques la piel
Though you tear my skin
Vuela muy alto
Fly very high
No te detendré
I won't stop you
Y cada quien que tome su camino
And each one take their own way
Aunque me arranques la piel
Though you tear my skin
Vuela muy lejos
Fly very far
Dios sabe por qué, por qué
God knows why, why
Nos despedimos por tu bien y el mío
We say goodbye for your good and mine
Y si te digo adiós (BIS)
And if I say goodbye (BIS)
No es porque quiera
It is not because I want to
Te dejo ser feliz
I let you be happy
Aunque muera de pena
Though I die of sorrow
Aquí no hay pecadores
There are no sinners here
Ni hay delito
Nor is there any crime
No era tu obligación amarme
It was not your obligation to love me
Te lo he dicho
I've told you that
Gracias por tanto y todo
Thank you for so much and everything
Te llevaré muy dentro
I'll take you very deep inside
has sido lo mejor
You've been the best
Y yo de nada me arrepiento... eh
And I regret nothing... eh
Aunque me arranques la piel
Though you tear my skin
Vuela muy alto
Fly very high
No te detendré
I won't stop you
Y cada quien que tome su camino
And each one take their own way
Aunque me arranques la piel
Though you tear my skin
Vuela muy lejos
Fly very far
Dios sabe por qué, por qué
God knows why, why
Nos despedimos por tu bien y el mío... uooooh
We say goodbye for your good and mine... uoooooh
Y si te digo adiós
And if I say goodbye
No es porque quiera
It is not because I want to
Te dejo ser feliz
I let you be happy
Aunque muera de pena
Though I die of sorrow
Adiós adiós
Goodbye goodbye
Y que te vaya bien
And may it go well for you
Adiós adiós
Goodbye goodbye
Y que te vaya bien
And may it go well for you
A me quedan esos días para recordar
I have those days left to remember
Adiós adiós te vas
Goodbye goodbye you go
Adiós adiós
Goodbye goodbye
Y que te vaya bien
And may it go well for you
Es duro yo lo
It's hard I know
Y aunque no siento más
And although I don't feel any more
Si que ambos lo intentamos
We both tried
Lo que hicimos
What we did
Y aquí estamos
And here we are
Dejándonos en un adiós la vida, ieeeeh...
Leaving ourselves a goodbye life, ieeeeh...
Aunque me arranques la piel
Though you tear my skin
Vuela muy alto
Fly very high
No te detendré
I won't stop you
Y cada quien que tome su camino
And each one take their own way
Aunque me arranques la piel
Though you tear my skin
Vuela muy lejos
Fly very far
Dios sabe por qué, por qué
God knows why, why
Nos despedimos por tu bien y el mío
We say goodbye for your good and mine
Y si te digo adiós
And if I say goodbye
No es porque quiera
It is not because I want to
Te dejo ser feliz
I let you be happy
Aunque muera de penaaaaaa
Though I die of sorrow
Adiós, adiós
Goodbye, goodbye
Y que te vaya bien
And may it go well for you
Que te vaya bien
May it go well for you





Writer(s): Estefano Salgado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.