Jerry Rivera - Vuela Muy Alto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jerry Rivera - Vuela Muy Alto




Vuela Muy Alto
Лети высоко
que has dado de ti
Я знаю, ты отдала мне
Lo que has podido
Всё, что смогла
Y a veces nos engaña el corazón
А иногда нас обманывает сердце
Por un capricho
Из-за прихоти
Este no era el lugar
Это было не то место
Y nuestro destino
И не наша судьба
Mejor no ser amantes
Лучше не быть любовниками
Y tan sólo ser amigos
А просто остаться друзьями
No hay quien pueda contar
Никто не может сосчитать
Las piedras en un río
Камней в реке
Ni la arena del mar
Или песка в море
Ni lo que yo he perdido
Или то, что я потерял
Si un día fuiste aquella
Если когда-то ты была той
La dueña de mi alma
Хозяйкой моей души
Hoy tengo que ser fuerte
Сегодня я должен быть сильным
Y dejar que te vayas
И отпустить тебя
Aunque me arranques la piel
Даже если ты содёрёшь с меня кожу
Vuela muy alto
Лети высоко
No te detendré
Я не удержу тебя
Y cada quien que tome su camino
И пусть каждый пойдёт своей дорогой
Aunque me arranques la piel
Даже если ты содёрёшь с меня кожу
Vuela muy lejos
Лети далеко
Dios sabe por qué, por qué
Бог знает почему, почему
Nos despedimos por tu bien y el mío, oh
Мы расстаёмся ради тебя и меня, о
Y si te digo adiós (Si te digo adiós)
И если я говорю тебе прощай (Если я говорю тебе прощай)
No es porque quiera
Это не потому, что я хочу
Te dejo ser feliz
Я отпускаю тебя быть счастливой
Aunque muera de pena
Даже если я умру от тоски
Aquí no hay pecadores
Здесь нет грешников
Ni hay delito
И нет преступления
No era tu obligación amarme
Ты не обязана была меня любить
Te lo he dicho
Я уже говорил тебе об этом
Gracias por tanto y todo
Спасибо за всё
Te llevaré muy dentro
Я буду хранить тебя глубоко внутри
has sido lo mejor
Ты была лучше всех
Y yo de nada me arrepiento
И я ни о чём не жалею
Aunque me arranques la piel
Даже если ты содёрёшь с меня кожу
Vuela muy alto
Лети высоко
No te detendré
Я не удержу тебя
Y cada quien que tome su camino
И пусть каждый пойдёт своей дорогой
Aunque me arranques la piel
Даже если ты содёрёшь с меня кожу
Vuela muy lejos
Лети далеко
Dios sabe por qué, por qué
Бог знает почему, почему
Nos despedimos por tu bien y el mío, oh
Мы расстаёмся ради тебя и меня, о
Y si te digo adiós
И если я говорю тебе прощай
No es porque quiera
Это не потому, что я хочу
Te dejo ser feliz
Я отпускаю тебя быть счастливой
Aunque muera de pena
Даже если я умру от тоски
Adiós adiós
Прощай, прощай
Y que te vaya bien
И пусть у тебя всё будет хорошо
Adiós adiós
Прощай, прощай
Y que te vaya bien
И пусть у тебя всё будет хорошо
A me quedan esos días para recordar
У меня остались только эти дни, чтобы вспоминать
Adiós adiós te vas
Прощай, прощай, ты уходишь
Adiós adiós
Прощай, прощай
Y que te vaya bien
И пусть у тебя всё будет хорошо
Es duro yo lo
Это тяжело, я знаю
Y aunque no siento más
И хотя я больше ничего не чувствую
Si que ambos lo intentamos
Мы оба старались
Lo que hicimos y aquí estamos
Что мы сделали, и вот мы здесь
Dejándonos en un adiós la vida, ieeeeh!
Расстаёмся в прощании, жизнь, иии!
Aunque me arranques la piel
Даже если ты содёрёшь с меня кожу
Vuela muy alto
Лети высоко
No te detendré
Я не удержу тебя
Y cada quien que tome su camino
И пусть каждый пойдёт своей дорогой
Aunque me arranques la piel
Даже если ты содёрёшь с меня кожу
Vuela muy lejos
Лети далеко
Dios sabe por qué, por qué
Бог знает почему, почему
Nos despedimos por tu bien y el mío, oh
Мы расстаёмся ради тебя и меня, о
Y si te digo adiós (si te digo adiós)
И если я говорю тебе прощай (если я говорю тебе прощай)
No es porque quiera
Это не потому, что я хочу
Te dejo ser feliz
Я отпускаю тебя быть счастливой
Aunque muera de pena
Даже если я умру от тоски
Adiós, adiós
Прощай, прощай
Y que te vaya bien
И пусть у тебя всё будет хорошо
Que te vaya bien, bien
Пусть у тебя всё будет хорошо, хорошо





Writer(s): F Estefano Salgado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.