Paroles et traduction Jerry Rivera - Yo Quisiera Ser el Condor
Yo Quisiera Ser el Condor
Я хотел бы быть кондором
La
conocí
en
Santa
Marta
Я
встретил
её
в
Санта-Марте
Después
la
vi
en
San
Andrés
Позже
я
увидел
её
на
острове
Сан-Андрес
Eran
sus
ojos
tan
bellos
tan
bellos
sus
ojos
que
nunca
la
olvidé
Её
глаза
были
такими
прекрасными,
такими
прекрасными,
что
я
никогда
их
не
забуду
Y
la
seguí
a
Cartagena
soñando
con
su
querer
И
я
поехал
за
ней
в
Картахену,
мечтая
о
её
любви
Era
su
risa
tan
linda
Её
смех
такой
звонкий
Tan
dulce
su
sonrisa
que
yo
me
enamoré
Её
улыбка
такая
сладкая,
и
я
влюбился
Y
ahora
que
estoy
tan
lejos
И
теперь,
когда
я
так
далеко
Me
muero
y
desespero
Я
умираю
и
отчаиваюсь
Porque
quisiera
decirte
lo
que
sueño
lo
que
anhelo
Потому
что
я
хочу
сказать
тебе,
что
я
мечтаю,
о
чем
я
тоскую
Yo
quisiera
ser
el
cóndor
en
el
cielo
de
tu
amor
Я
хочу
быть
кондором
в
небе
твоей
любви
El
que
te
llegue
a
lo
alto
con
un
beso
de
pasión
Тем,
кто
поднимется
к
тебе
на
высоту
с
поцелуем
страсти
Quisiera
ver
si
sintieras
este
fuego
este
calor
Я
хочу
узнать,
чувствуешь
ли
ты
этот
огонь,
этот
жар
Quiero
abrazarte
bien
fuerte
y
volar
cerca
del
sol
Хочу
крепко
тебя
обнять
и
полететь
к
солнцу
Porque
quiero
ser
el
cóndor
yo
en
el
cielo
de
tu
amor
Потому
что
я
хочу
быть
кондором
в
небе
твоей
любви
En
el
cielo
de
tu
amor
el
cóndor
ser
tan
sólo
yo
В
небе
твоей
любви
только
я
буду
кондором
Quiéreme
colombianita
que
desde
lejos
te
sueño
Полюби
меня,
колумбийка,
я
люблю
тебя
издалека
Quiéreme
colombianita
que
desde
lejos
te
sueño
Полюби
меня,
колумбийка,
я
люблю
тебя
издалека
Quiéreme
colombianita
que
desde
lejos
te
sueño
Полюби
меня,
колумбийка,
я
люблю
тебя
издалека
Que
baje
de
mi
San
Juan
en
una
noche
de
fiesta
Я
спущусь
с
моего
Сан-Хуана
в
праздничный
вечер
Bailando
salsa
y
bolero
y
bajo
la
luz
de
un
lucero
Буду
танцевать
сальсу
и
болеро
под
светом
звезды
Quiéreme
colombianita
que
desde
lejos
te
sueño
Полюби
меня,
колумбийка,
я
люблю
тебя
издалека
En
plena
carrera
septima
voy
a
poner
un
letrero
Прямо
на
Септиме
я
поставлю
знак
No
te
me
asombres
no
te
sorprendas
es
tu
gigante
te
quiero
y
por
eso
Не
удивляйся,
не
изумляйся,
это
твой
великан,
я
люблю
тебя,
и
поэтому
Quiéreme
colombianita
que
desde
lejos
te
sueño
Полюби
меня,
колумбийка,
я
люблю
тебя
издалека
Invítame
un
canelazo
en
una
noche
de
frío
Пригласи
меня
на
каназо
в
холодный
вечер
A
un
cocoroco
en
la
playa
o
a
lo
que
quieras
contigo
На
кокороко
на
пляже
или
куда
ты
захочешь
Quiéreme
colombianita
que
desde
lejos
te
sueño
Полюби
меня,
колумбийка,
я
люблю
тебя
издалека
Quiero
llevarte
a
volar
quiero
enseñarte
a
besar
Я
хочу
взять
тебя
летать,
показать
тебе,
как
целоваться
Quiéreme
colombianita
que
desde
lejos
te
sueño
Полюби
меня,
колумбийка,
я
люблю
тебя
издалека
La
conocí
en
Santa
Marta
y
la
vi
en
San
Andrés
Я
познакомился
с
тобой
в
Санта-Марте
и
увидел
на
Сан-Андресе
Y
ahora
si
yo
me
enamoré
И
теперь
я
влюбился
Quiéreme
colombianita
quiéreme
quiéreme
que
desde
lejos
te
sueño
Полюби
меня,
колумбийка,
полюби
меня,
полюби,
я
люблю
тебя
издалека
Yo
te
prometo
serte
por
siempre
fiel
si
tú
me
quieres
colombianita
Я
обещаю
быть
тебе
всегда
верным,
если
ты
полюбишь
меня,
колумбийка
En
el
cielo
de
tu
amor
В
небе
твоей
любви
Como
promesa
de
un
sueño
Как
обещание
мечты
El
cóndor
quiero
ser
yo
Я
хочу
быть
кондором
Con
sentimiento
sincero
С
искренними
чувствами
En
el
cielo
de
tu
amor
В
небе
твоей
любви
Por
eso
yo
te
confieso
Поэтому
я
признаюсь
тебе
El
cóndor
quiero
ser
yo
Я
хочу
быть
кондором
Que
te
llevo
muy
adentro
Что
глубоко
храню
тебя
в
себе
En
el
cielo
de
tu
amor
В
небе
твоей
любви
Y
es
que
yo
quiero
ser
el
cóndor
óyelo
Я
хочу
быть
кондором,
слышишь?
El
cóndor
quiero
ser
yo
Я
хочу
быть
кондором
En
el
cielo
de
tu
amor
el
cóndor
quiero
ser
yo
В
небе
твоей
любви
я
хочу
быть
кондором
Para
ti
Colombia
con
mucho
respeto
desde
Borinquen
Для
тебя,
Колумбия,
с
большим
уважением
из
Пуэрто-Рико
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Garcia-garcia Guadalupe, Pena-berdiel Angel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.