Jerry Ropero - The Storm - Short Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jerry Ropero - The Storm - Short Version




Living a dream, places that I've seen, it's nothing without you.
Жизнь во сне, места, которые я видел, это ничто без тебя.
Searching my soul, don't know if you know, I'm nothing without you.
Я ищу свою душу, не знаю, Знаешь ли ты, что без тебя я ничто.
Remember when we, we were young and free, innocent virtues.
Вспомни, когда мы были молоды и свободны, невинные добродетели.
Searching my soul, little that I know I'm nothing without you.
Исследуя свою душу, я мало что знаю о том, что без тебя я ничто.
And the storm is calling, yeah, I miss the sunlight on your face.
И шторм зовет, да, я скучаю по солнечному свету на твоем лице.
The rain is falling, yeah, since you left without a trace.
Дождь идет, да, с тех пор как ты ушел без следа.
The storm is falling, yeah, it's all the seasons in one day.
Шторм надвигается, да, это все времена года в один день.
You hear me calling, yeah, I long to feel your warm embrace.
Ты слышишь, как я зову тебя, да, я жажду ощутить твои теплые объятия.
And the storm is calling, yeah, I miss the sunlight on your face.
И шторм зовет, да, я скучаю по солнечному свету на твоем лице.
The rain is falling, yeah, since you left without a trace.
Дождь идет, да, с тех пор как ты ушел без следа.
The storm is falling, yeah, it's all the seasons in one day.
Шторм надвигается, да, это все времена года в один день.
You hear me calling, yeah, I long to feel your warm embrace.
Ты слышишь, как я зову тебя, да, я жажду ощутить твои теплые объятия.





Writer(s): Jerry Ropero, Carl Martin Emanuel Ryden, Constandia Costi, S. Kirchner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.