Paroles et traduction Jerry Williams - I'm Not In Love With You - Acoustic
I'm
not
in
love
with
you
like
I
was
earlier
Я
больше
не
люблю
тебя,
как
раньше.
We're
in
our
friends
flat
playing
ring
of
fire
Мы
в
квартире
наших
друзей
Играем
в
кольцо
огня
You
lose,
I
win
the
game
and
Ты
проигрываешь,
я
выигрываю.
It
seems
for
once
we
feel
the
same
Кажется,
впервые
мы
чувствуем
то
же
самое.
I
choose
a
song
and
everyone
is
dancing
Я
выбираю
песню,
и
все
танцуют.
But
you're
still
on
chair
and
keep
on
glancing
Но
ты
все
еще
сидишь
на
стуле
и
продолжаешь
поглядывать.
At
your
phone,
so
I
would
see
but
У
твоего
телефона,
так
что
я
бы
посмотрел,
но
...
I'm
not
in
love
with
you,
are
you
with
me?
Я
не
люблю
тебя,
а
ты
меня?
I'm
not
in
love
with
you,
are
you
with
me?
Я
не
люблю
тебя,
а
ты
меня?
It's
too
late
now
in
times
like
these
В
такие
времена
уже
слишком
поздно.
I
want
the
love
you
see
on
TV
screens
Я
хочу
любви,
которую
ты
видишь
на
экранах
телевизоров.
You
don't
look
in
my
eyes
Ты
не
смотришь
мне
в
глаза.
Anymore
baby,
but
I
guess
nor
do
I
Больше
нет,
детка,
но,
наверное,
и
я
тоже.
I'm
not
in
love
with
you
but
i
guess
i
used
to
be
Я
не
влюблен
в
тебя,
но
думаю,
что
когда-то
был
влюблен.
We
were
side
by
side
but
now
we're
ninety
degrees
Мы
были
бок
о
бок,
но
теперь
мы
на
девяносто
градусов.
Outside,
no
coat,
your
lies
and
it
feel
ok
to
say
goodbye
На
улице
нет
пальто,
ты
лжешь,
и
я
чувствую
себя
нормально,
когда
говорю
"прощай".
Cause
I'm
not
just
feeling
it
yeah
my
bed
is
calling
Потому
что
я
не
просто
чувствую
это
да
моя
кровать
зовет
I'm
always
tired
when
you
say
when
you
say
you're
always
balling
Я
всегда
устаю,
когда
ты
говоришь,
когда
ты
говоришь,
что
ты
всегда
шикуешь.
Cause
you're
spending
your
tip
money
Потому
что
ты
тратишь
свои
чаевые
I'm
not
in
love
with
you,
are
you
with
me?
Я
не
люблю
тебя,
а
ты
меня?
I'm
not
in
love
with
you,
are
you
with
me?
Я
не
люблю
тебя,
а
ты
меня?
It's
too
late
now
in
times
like
these
В
такие
времена
уже
слишком
поздно.
I
want
the
love
you
see
on
TV
screens
Я
хочу
любви,
которую
ты
видишь
на
экранах
телевизоров.
You
don't
look
in
my
eyes
Ты
не
смотришь
мне
в
глаза.
Anymore
baby,
but
I
guess
nor
do
I
Больше
нет,
детка,
но,
наверное,
и
я
тоже.
I
needed
to
wake
up
Мне
нужно
было
проснуться.
I
couldn't
see
Я
ничего
не
видел.
I
needed
to
wake
up
Мне
нужно
было
проснуться.
You're
nothing
like
me
Ты
совсем
не
похожа
на
меня.
It's
too
late
now
in
times
like
these
В
такие
времена
уже
слишком
поздно.
I
want
the
love
you
see
on
TV
screens
Я
хочу
любви,
которую
ты
видишь
на
экранах
телевизоров.
You
don't
look
in
my
eyes
Ты
не
смотришь
мне
в
глаза.
Anymore
baby,
but
I
guess
nor
do
I
Больше
нет,
детка,
но,
наверное,
и
я
тоже.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.