Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
kusttanker
som
stampar
genom
drivisen
i
Kvarken
A
coastal
tanker
plowing
through
the
drift
ice
in
Kvarken
Ett
träningspass
på
Ullevi
i
dis
A
workout
on
Ullevi
in
the
mist
Gränsstationen
i
Torneå,
en
gumma
på
en
spark
The
border
station
in
Torneå,
an
old
woman
on
a
kick
sled
Landsorts
fyr
där
snöstormen
drar
in
A
lighthouse
on
the
coast
where
the
snowstorm
rages
Tät
snö
som
gloppar
i
Mariabergets
backar
Heavy
snow
falling
in
the
slopes
of
Mariaberget
Hett
och
svett
på
Statt
i
Härnösand
Heat
and
sweat
at
Statt
i
Härnösand
En
tradare
i
snörök
mellan
Kiruna
och
fjärran
A
trucker
in
the
snow
haze
between
Kiruna
and
far
away
Flämtande
ljus
i
Visby
hamn
Flickering
lights
in
Visby
harbor
Det
är
då
som
det
stora
vemodet
rullar
in
That's
when
the
great
melancholy
rolls
in
Och
från
havet
blåser
en
isande,
gråkall
vind
And
from
the
sea
blows
an
icy,
gray,
cold
wind
I
Malmö
rispas
dimman
av
färjornas
sirener
In
Malmö,
the
fog
is
scraped
by
the
ferries'
sirens
På
andra
sidan
sundet
börjar
världen
On
the
other
side
of
the
strait,
the
world
begins
En
ensam
Volvo
sliter
i
motvinden
på
Tjörnbron
A
lone
Volvo
struggles
against
the
headwind
on
the
Tjörnbron
Bion
i
Pajala
ger
"Den
sista
färden"
The
cinema
in
Pajala
is
showing
"The
Last
Voyage"
Lapplandspilen
råmar
som
ett
vilddjur
genom
natten
The
Lapplandspilen
roars
like
a
wild
beast
through
the
night
Gårdarna
släcker
sina
ljus
The
farms
turn
off
their
lights
Ett
stormpiskat
Marstrand
ber
sitt
Pater
Noster
A
storm-beaten
Marstrand
prays
its
Pater
Noster
Stockholm
city
svajar
i
sitt
rus
Stockholm
city
sways
in
its
intoxication
Det
är
då
som
det
stora
vemodet
rullar
in
That's
when
the
great
melancholy
rolls
in
Och
från
havet
blåser
en
isande,
gråkall
vind
And
from
the
sea
blows
an
icy,
gray,
cold
wind
Tradarfik
i
Docksta
i
motorvägens
skugga
Trucker
traffic
in
Docksta
in
the
shadow
of
the
highway
En
överdos
på
Skärholmens
station
A
drug
overdose
at
Skärholmen
station
Insnöade
gårdar
nånstans
på
Österlen
Snowbound
farms
somewhere
on
Österlen
Och
fyllan
växer
till
på
Mommas
krog
And
the
drunkenness
grows
at
Momma's
tavern
Frusen
törst
i
kön
till
stadspuben
i
Luleå
Frozen
thirst
in
the
queue
to
the
city
pub
in
Luleå
Frusna
drömmar
uti
monarkin
Frozen
dreams
in
the
realm
Kärleken
får
leva
mellan
nattskiftet
och
drömmen
Love
gets
to
live
between
the
night
shift
and
the
dream
Kärleken
går
på
billigt
vin
Love
runs
on
cheap
wine
Det
är
då
som
det
stora
vemodet
rullar
in
That's
when
the
great
melancholy
rolls
in
Och
från
havet
blåser
en
isande,
gråkall
vind
And
from
the
sea
blows
an
icy,
gray,
cold
wind
Det
är
då
som
det
stora
vemodet
rullar
in
That's
when
the
great
melancholy
rolls
in
Och
från
havet
blåser
en
isande,
gråkall
vind.
And
from
the
sea
blows
an
icy,
gray,
cold
wind.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ted Ström
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.