Jerry Williams - Working Class Hero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jerry Williams - Working Class Hero




Working Class Hero
Герой рабочего класса
As soon as you're born, they make you feel small
Как только ты родишься, милая, они заставляют тебя чувствовать себя ничтожной,
By giving you no time instead of it all
Не давая тебе времени, вместо того, чтобы дать всё,
'Til the pain is so big, you feel nothing at all
Пока боль не станет такой большой, что ты совсем ничего не почувствуешь.
They hurt you at home and they hit you at school
Они обижают тебя дома, и бьют тебя в школе,
They hate you if you're clever and they despise a fool
Они ненавидят тебя, если ты умная, и презирают, если ты глупая,
'Til you're so fucking crazy, you can't follow their rules
Пока ты не станешь настолько чертовски сумасшедшей, что не сможешь следовать их правилам.
A working class hero is something to be
Быть героем рабочего класса это нечто особенное,
A working class hero is something to be
Быть героем рабочего класса это нечто особенное.
When they've tortured and scared you for 20 odd years
Когда они мучают и пугают тебя в течение 20 с лишним лет,
Then they expect you to pick a career
Потом они ожидают, что ты выберешь карьеру,
But you can't really function, you're so full of fear
Но ты не можешь нормально функционировать, ты так полна страха.
A working class hero is something to be
Быть героем рабочего класса это нечто особенное,
A working class hero is something to be
Быть героем рабочего класса это нечто особенное.
Keep you doped with religion and sex and TV
Они пичкают тебя религией, сексом и телевидением,
And you think you're so clever and classless and free
И ты думаешь, что ты такая умная, свободная от предрассудков и независимая,
But you're still fucking peasants as far as I can see
Но ты всё ещё, черт возьми, крестьянка, насколько я могу судить.
A working class hero is something to be
Быть героем рабочего класса это нечто особенное,
A working class hero is something to be
Быть героем рабочего класса это нечто особенное.
There's room at the top, they're telling you still
Там, наверху, есть место, они всё ещё говорят тебе,
But first you must learn how to smile as you kill
Но сначала ты должна научиться улыбаться, когда убиваешь,
If you want to be like the folks on the hill
Если хочешь быть похожей на тех, кто на холме.
A working class hero is something to be
Быть героем рабочего класса это нечто особенное,
A working class hero is something to be
Быть героем рабочего класса это нечто особенное,
A working class hero is something to be
Быть героем рабочего класса это нечто особенное,
A working class hero is something to be
Быть героем рабочего класса это нечто особенное.
A working class hero is something to be
Быть героем рабочего класса это нечто особенное.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.