Paroles et traduction Jersey - Laat De Zon In Je Hart
Een
blij
gezicht
Счастливое
лицо.
Een
vogel
zwevend
naar
het
licht
Птица,
плывущая
к
свету.
Oh
het
lijkt
zo
gewoon
О
это
кажется
таким
обыденным
Maar
dat
is
toch
bijzonder
Но
это
нечто
особенное
EN
naar
je
zwaait
И
машет
тебе
рукой.
De
wind
die
door
de
bomen
waait
Ветер
дует
в
кронах
деревьев.
Oh
het
lijkt
zo
gewoon
О
это
кажется
таким
обыденным
Maar
dat
is
toch
een
wonder
Но
в
конце
концов
это
чудо
Het
leven
gaat
zo
snel
voorbij
Жизнь
проходит
так
быстро.
Dat
geldt
voor
jou
maar
ook
voor
mij
Это
касается
не
только
тебя,
но
и
меня.
Oh
laat
de
zon
in
je
hart
О
Впусти
солнце
в
свое
сердце
Ze
schijnt
toch
voor
iedereen
В
любом
случае,
она
сияет
для
всех.
Geniet
van
het
leven
Наслаждайся
жизнью
Want
het
duurt
toch
maar
even
Потому
что
это
займет
немного
времени.
Laat
de
zon
in
je
hart
Впусти
солнце
в
свое
сердце.
Ze
schijnt
toch
voor
iedereen
В
любом
случае,
она
сияет
для
всех.
Geniet
van
het
leven
Наслаждайся
жизнью
Want
het
duurt
toch
maar
even
Потому
что
это
займет
немного
времени.
De
volle
maan
Полная
луна
De
hemel
waar
de
sterren
staan
Небо,
где
стоят
звезды.
Oh
het
lijkt
zo
gewoon
О
это
кажется
таким
обыденным
Maar
het
is
toch
bijzonder
Но
она
все
равно
особенная.
Niet
goed
gezind
Не
в
хорошем
расположении
духа
Denk
aan
de
glimlach
van
een
kind
Вспомни
детскую
улыбку.
Ja
dat
maakt
jullie
blij
Да
это
делает
тебя
счастливым
Dat
maakt
jullie
vrolijk
Это
делает
тебя
счастливым.
Het
leven
gaat
zo
snel
vorobij
Жизнь
проходит
так
быстро.
Dat
geldt
voor
jou
maar
ook
voor
mij
Это
касается
не
только
тебя,
но
и
меня.
Laat
de
zon
in
je
hart
Впусти
солнце
в
свое
сердце.
Ze
schijnt
toch
voor
iedereen
В
любом
случае,
она
сияет
для
всех.
Geniet
van
het
leven
Наслаждайся
жизнью
Want
het
duurt
toch
maar
even
Потому
что
это
займет
немного
времени.
Laat
de
zon
in
je
hart
Впусти
солнце
в
свое
сердце.
Ze
schijnt
toch
voor
iedereen
В
любом
случае,
она
сияет
для
всех.
Geniet
van
het
leven
Наслаждайся
жизнью
Want
het
duurt
toch
maar
even
Потому
что
это
займет
немного
времени.
Ben
je
niet
gelukkig
Ты
несчастна
Heb
je
soms
verdriet
Ты
иногда
гореваешь
Denk
dan
aan
de
zon
Тогда
подумай
о
солнце.
En
zing
dit
lied
И
спой
эту
песню.
Laat
de
zon
in
je
hart
Впусти
солнце
в
свое
сердце.
Ze
schijnt
toch
voor
iedereen
В
любом
случае,
она
сияет
для
всех.
Geniet
van
het
leven
Наслаждайся
жизнью
Want
het
duurt
toch
maar
even
Потому
что
это
займет
немного
времени.
Laat
de
zon
in
je
hart
Впусти
солнце
в
свое
сердце.
Ze
schijnt
toch
voor
iedereen
В
любом
случае,
она
сияет
для
всех.
Geniet
van
het
leven
Наслаждайся
жизнью
Want
het
duurt
toch
maar
even
Потому
что
это
займет
немного
времени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jersey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.