Paroles et traduction Jeru the Damaja - Come Clean
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
wanna
front,
what?
Jump
up
and
get
bucked
Хочешь
выпендриваться,
да?
Вставай
и
получай!
If
you're
feeling
lucky
duck,
then
press
your
luck
Если
чувствуешь
себя
везунчиком,
то
испытай
удачу.
I
snatch
fake
gangsta
MC's
and
make
em
faggot
flambe
Я
хватаю
фальшивых
гангста-MC
и
делаю
из
них
жаркое.
Your
nine
spray,
my
mind
spray
Твой
девятимиллиметровый,
мой
разум
брызжет
ядом,
Malignant
mist
steadily
pumps
the
funk
Злокачественный
туман
неуклонно
качает
фанк.
The
results
your
remains
stuffed
in
a
car
trunk
Результат
— твои
останки
в
багажнике.
You
couldn't
come
to
the
jungles
of
the
East
poppin
that
game
Ты
не
смог
бы
приехать
в
джунгли
Востока
с
этими
играми.
You
won't
survive,
get
live,
catchin
wreck
is
our
thing
Ты
не
выживешь,
пойми,
крушить
— наша
тема.
I
don't
gang
bang
or
shoot
out
bang
bang
Я
не
участвую
в
бандитских
разборках
и
не
стреляю.
The
relentless
lyrics
the
only
dope
I
slang
Беспощадные
тексты
— единственный
наркотик,
который
я
толкаю.
I'm
a
true
master
you
can
check
my
credentials
Я
настоящий
мастер,
ты
можешь
проверить
мои
рекомендации.
'Cause
I
choose
to
use
my
infinite
potentials
Потому
что
я
решил
использовать
свой
безграничный
потенциал.
Got
a
freaky,
freaky,
freaky-freaky
flow
У
меня
офигенный,
офигенный,
офигенный
флоу.
Control
the
mic
like
Fidel
Castro
Контролирую
микрофон,
как
Фидель
Кастро.
Locked
cuba
So
deep
that
you
can
scuba
Запер
Кубу.
Так
глубоко,
что
можно
нырять
с
аквалангом.
Dive/my
jive
origin
is
unknown
like
the
Jubas
Мой
джайв,
его
происхождение
неизвестно,
как
племена
Джуба.
I've
accumulated
honies
all
across
the
map
Я
собрал
красавиц
по
всей
карте,
'Cause
I'd
rather
bust
a
nut
then
bust
a
cap
Потому
что
я
предпочитаю
кончить,
чем
пустить
пулю
In
Ya
back
in
fact
my
rap
snaps
ya
sacroilliac
Тебе
в
спину,
на
самом
деле,
мой
рэп
ломает
твой
крестец.
I'm
the
mack
so
i
don't
need
to
tote
a
Mac
Я
мачо,
так
что
мне
не
нужно
таскать
с
собой
пушку.
My
attack
is
purely
mental
and
its
nature's
not
hate
Моя
атака
чисто
ментальная,
и
её
природа
— не
ненависть.
It's
meant
to
wake
ya
up
out
of
ya
brainwashed
state
Она
предназначена
для
того,
чтобы
вывести
тебя
из
твоего
промытого
состояния.
Stagnate
nonsense
but
if
you
persist
Застойная
ерунда,
но
если
ты
будешь
упорствовать,
You'll
get
ya
snotbox
bust
you
press
up
on
this
Твой
нос
сломается,
если
ты
на
меня
нажмешь.
I
flip
hoes
dip
none
of
the
real
niggas
slip
Я
охмуряю
тёлок,
настоящие
ниггеры
не
промахиваются.
You
don't
know
enough
math
to
count
the
mics
that
I
ripped
Ты
не
знаешь
достаточно
математики,
чтобы
сосчитать
микрофоны,
которые
я
порвал.
Keep
the
Dirty
Rotten
Scoundrel
as
his
verbal
weapons
spit
Пусть
Грязный
Подлый
Негодяй
плюётся
своим
словесным
оружием.
(KRS
One
scratched)
"Oh
oh,
hands
up,
cause
we're
droppin'
some
shit"
(Скрэтч
KRS
One)
"О-о,
руки
вверх,
потому
что
мы
сейчас
кое-что
выкинем"
Real
rough
and
rugged,
shine
like
a
gold
nugget
Настоящий
грубый
и
жесткий,
сияю,
как
золотой
самородок.
Every
time
i
pick
up
the
microphone
i
drug
it
Каждый
раз,
когда
я
беру
микрофон,
я
его
накачиваю.
Unplug
it
on
chumps
with
the
gangsta
babble
Вырубаю
болтунов
с
гангстерской
болтовней.
Leave
your
nines
at
home
and
bring
your
skills
to
the
battle
Оставьте
свои
пушки
дома
и
принесите
свои
навыки
на
битву.
You're
rattlin'
on
and
on
and
ain't
sayin
nothing
Ты
тарахтишь
без
умолку
и
ничего
не
говоришь.
That's
why
you
got
snuffed
when
you
bump
heads
with
Dirty
Rotten
Вот
почему
тебя
прихлопнули,
когда
ты
столкнулся
с
Грязным
Подлым.
Have
you
forgotten,
I'll
tap
your
(jaw)
Ты
забыл?
Я
ударю
тебя
по
челюсти.
I
also
kick
like
kung
fu
flicks
by
Run
Run
Shaw
Я
также
бью
ногами,
как
в
кунг-фу
фильмах
Ран
Ран
Шоу.
Made
frauds
bleed
every
time
I
g'd
Заставляю
мошенников
кровоточить
каждый
раз,
когда
я
в
ударе.
'Cause
I've
perfected
my
drunken
style
like
sam
seed
Потому
что
я
усовершенствовал
свой
пьяный
стиль,
как
Сэм
Сид.
Pseudo
psychos
i
play
like
Michael
Jackson
Псевдо-психов
я
разыгрываю,
как
Майкл
Джексон,
When
i'm
bustin
ass
and
breakin
backs
In-
Когда
я
надрываю
задницу
и
ломаю
спины.
Hale
the
putrified
aroma
Вдохни
гнилой
аромат.
Breathe
too
deep
and
you'll
wind
up
coma-
Слишком
глубоко
вдохнешь,
и
окажешься
в
коме.
Tose
the
king
I'm
hard
like
a
fifth
of
vodka
Уступи
дорогу
королю,
я
крепок,
как
бутылка
водки.
And
bring
your
clique
'cause
I'm
a
hard
rock
knocka
- I
gotcha
И
приведи
свою
клику,
потому
что
я
крутой
рок-боец,
я
тебя
достану.
Out
on
a
limb
I'm
about
to
push
you
off
the
brink
Ты
на
краю
пропасти,
я
собираюсь
столкнуть
тебя.
Let
you
draw
your
craw
but
you
only
shot
breaks
Позволю
тебе
зарядить
свой
ствол,
но
у
тебя
только
холостые
патроны.
When
the
East
is
in
the
house
you
should
come
equipped
Когда
Восток
в
доме,
тебе
следует
приходить
во
всеоружии.
(KRS
One
scratched)
"Oh
oh,
hands
up,
cause
we're
droppin'
some
shit"
(Скрэтч
KRS
One)
"О-о,
руки
вверх,
потому
что
мы
сейчас
кое-что
выкинем"
Fly
like
a
jet
sting
like
a
hornet
Летаю,
как
реактивный
самолет,
жалю,
как
шершень.
Knuckleheads
get
live
and
set
it
off
if
you
want
it
Тупицы,
оживитесь
и
начните,
если
хотите.
Dirty
- Rotten
scoundrels
is
crushin
fools
no
jokes
Грязные
Подлые
Негодяи
крушат
дураков,
без
шуток.
With
styles
more
fatal
than
second
hand
smoke
Со
стилями,
более
смертоносными,
чем
пассивное
курение.
Don't
provoke
the
wrath
of
this
rhyme
inventor
Не
провоцируй
гнев
этого
изобретателя
рифм,
'Cause
I
blow
up
spots
like
the
World
Trade
Center
Потому
что
я
взрываю
места,
как
Всемирный
торговый
центр.
Come
with
the
super
trooper
on
his
assault
mission
Иду
со
спецназовцем
на
боевое
задание.
The
tech's
technique
'cause
he's
a
technician
- wishin'
Техника
техника,
потому
что
он
техник,
желающий,
He'll
go
away
won't
help
the
weapons
stop
Чтобы
он
ушел,
но
это
не
поможет
остановить
оружие.
The
skills
are
shot
'cause
any
idiot
can
let
off
a
glock
Навыки
— это
чушь,
потому
что
любой
идиот
может
выстрелить
из
глока.
Hard
rocks
melt
in
the
clutch
of
the
suntoucha
Твердые
камни
тают
в
тисках
солнца.
You
claim
you
got
beef
on
the
streets,
so
whatcha
Ты
утверждаешь,
что
у
тебя
проблемы
на
улицах,
ну
и
что
ты
Gonna
do
when
real
niggaz
roll
up
on
you
Собираешься
делать,
когда
настоящие
ниггеры
накатят
на
тебя,
And
you
don't
got
your
crew
А
твоей
команды
нет
рядом?
Pull
your
glock
but
you
don't
got
the
heart
Вытащишь
свой
глок,
но
у
тебя
кишка
тонка.
You
was
webbed
straight
from
the
start
Ты
был
облапошен
с
самого
начала.
Bought
a
tool
and
didn't
learn
how
to
use
it
Купил
инструмент
и
не
научился
им
пользоваться.
Got
lost
in
Brooklyn
so
you
had
to
lose
it
Потерялся
в
Бруклине,
поэтому
тебе
пришлось
его
бросить.
Just
for
frontin
you
got
that
ass
waxed
Просто
за
понты
тебе
надрали
задницу.
(KRS
One
scratched)
"Oh
oh,
hands
up,
cause
we're
droppin'
some
shit"
(Скрэтч
KRS
One)
"О-о,
руки
вверх,
потому
что
мы
сейчас
кое-что
выкинем"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jones Kirk, Martin Chris E, Davis Kendrick Jeru, Scruggs Fred, Taylor Tyrone, Manne Shelly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.