Paroles et traduction Jeru the Damaja - War
"We
hold
these
truths
to
be
self
evident
" мы
считаем
эти
истины
самоочевидными.
That
all
men
are
created
equal
Что
все
люди
созданы
равными.
And
endowed
by
their
creator
И
наделены
их
создателем.
With
certain
inalienable
rights
С
определенными
неотъемлемыми
правами.
And
when
these
rights
are
destroyed
over
long
periods
of
time
И
когда
эти
права
разрушаются
в
течение
долгого
времени
It
is
your
duutyy
to
destroy,
demolish
its
venom"
Твой
долг-уничтожить,
уничтожить
его
яд.
[Applause]
[Аплодисменты]
[Verse
1:
Jeru]
[Куплет
1:
Jeru]
War,
my
skills
is
this
spelled
backwards
Война,
мои
навыки-это
то,
что
написано
задом
наперед
I
perform
for
the
white
kids
but
do
this
for
the
black
kids
Я
выступаю
для
белых
детей
но
делаю
это
для
черных
детей
To
get
this
ill
takes
practice
I'm
takin'
over
Чтобы
добиться
этого,
мне
нужна
практика,
которую
я
беру
на
себя.
The
industry
with
ghetto
verbal
and
tactics
Индустрия
с
словесным
гетто
и
тактикой
Hard
times
build
muscle
like
lactic
acid
Тяжелые
времена
строят
мышцы,
как
молочная
кислота.
Some
entertainers
losin'
they
minds
Некоторые
артисты
сходят
с
ума.
Makin'
porns
pissin'
on
kids
Заставляю
порнов
мочиться
на
детей.
The
streets
is
ill
save
the
theatrics
Улицы
больны,
кроме
театральности.
I
still
treat
a
bitch
like
a
bitch
Я
все
еще
обращаюсь
с
сукой
как
с
сукой
While
y'all
niggaz
is
doin'
backflips
Пока
вы,
ниггеры,
делаете
сальто
назад.
I
can't
trip
I
guess
it's
part
of
the
game
Я
не
могу
споткнуться
наверное
это
часть
игры
Like
Ja-Rule
bitin'
my
name
Как
Джа-Рул,
кусающий
мое
имя.
Like
MJ
glowin'
up
in
flames
Как
Эм-Джей,
пылающий
в
огне.
Like
chickens
suckin'
dick
for
fame
Как
цыплята,
сосущие
член
ради
славы.
As
things
change
I
remain
the
same
Когда
все
меняется,
я
остаюсь
прежним,
Tryin'
to
keep
sane
стараясь
оставаться
в
здравом
уме.
While
many
strugglin'
to
maintain
В
то
время
как
многие
изо
всех
сил
стараются
сохранить
The
stress
of
ghetto
livin'
can
bust
ya
brain
Стресс
от
жизни
в
гетто
может
разрушить
твой
мозг.
It
seems
the
road
is
paved
with
less
joy
than
pain
Кажется,
дорога
вымощена
не
столько
радостью,
сколько
болью.
I
wanna
regress
but
I
refrain
Я
хочу
отступить,
но
воздерживаюсь.
If
I
don't
I
rage
war
Если
я
этого
не
сделаю,
то
начну
войну.
Right
here
in
the
streets
of
New
York
Прямо
здесь,
на
улицах
Нью-Йорка.
Some
talk
the
talk,
but
don't
walk
the
walk
Кто-то
говорит,
А
кто-то
не
идет.
Like
Muslems
at
the
corner
store
sellin'
pork
Как
мусульмане
в
магазинчике
на
углу
продают
свинину.
My
little
brother
still
outlined
in
chalk
Мой
младший
брат
все
еще
обведен
мелом.
They
went
from
forties
to
the
champagne
court
Они
прошли
путь
от
сороковых
до
шампанского
двора.
Videos
and
true
lies
makin'
all
the
birds
squalk
Видео
и
Правдивая
ложь
заставляют
всех
птиц
визжать.
Little
girls
butt
naked
so
the
president's
stalk
Маленькие
девочки
голые
попки
так
что
президентская
походка
My
man
say
he
was
god
holdin'
the
devil's
pitchfork
Мой
человек
говорит,
что
он
был
богом,
держащим
дьявольские
вилы.
That's
why
I'm
throwin'
rhymes
like
Geronimo's
tomahawk
Вот
почему
я
швыряюсь
рифмами,
как
томагавк
Джеронимо.
[Verse
2:
Jeru]
[Куплет
2:
Jeru]
War,
many
shout
it
but
don't
wanna
see
it
Война,
многие
кричат
об
этом,
но
не
хотят
ее
видеть.
I
stay
low
and
lay
boobytraps
like
the
cong
in
Viet.nam
Я
не
высовываюсь
и
устраиваю
ловушки
для
сисек,
как
Конг
во
Вьетнаме.
Loud
talkin'
and
stares
can't
do
me
harm
Громкие
разговоры
и
пристальные
взгляды
не
могут
причинить
мне
вреда.
Know
some
niggaz
wanna
stop
it
I'm
still
droppin'
the
bomb
Знаю,
что
некоторые
ниггеры
хотят
остановить
это,
но
я
все
равно
сбрасываю
бомбу.
Shit
is
death
like
Tennessaucee
ring
the
alarm
(ring
the
alarm)
Дерьмо-это
смерть,
как
Теннесси,
бей
тревогу
(бей
тревогу).
It's
still
a
mystery
to
you
like
the
82nd
psalm
Это
все
еще
загадка
для
тебя,
как
82-й
псалом.
Some
fight
'til
the
end
some
sell
out
like
Uncle
Tom
Кто-то
сражается
до
конца,
кто-то
продается,
как
Дядя
Том.
So
much
contempt
others
that's
flow
with
they
jelly
like
napalm
Так
много
презрения
к
другим,
что
они
текут
вместе
с
желе,
как
напалм.
War,
is
more
than
hand
to
hand
and
firearms
Война-это
больше,
чем
рукопашная
и
огнестрельное
оружие.
It's
only
won
when
the
mind
is
calm
Она
побеждает,
только
когда
ум
спокоен.
So
I
study
Sun-Tzu
and
stopped
smokin'
chron'
Поэтому
я
изучаю
Сунь-Цзы
и
перестал
курить
"хроно".
In
my
left
hand
riches,
long
life
in
my
right
palm
В
моей
левой
руке
богатство,
долгая
жизнь
в
моей
правой
ладони.
[Fragment
of
a
movie]
[Фрагмент
фильма]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Craig Allen Pounder, Daryl Smith, David James Naughton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.