Paroles et traduction Jerzy Połomski - Nie zapomnisz nigdy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie zapomnisz nigdy
You'll never forget
W
poniedziałek
powiedziałem
On
Monday
I
said
Że
się
w
Tobie
zakochałem
That
I
fell
in
love
with
You
Choć
o
Tobie
nie
wiedziałem
Although
I
didn't
know
about
You
Prawie
nic
Almost
anything
Nie
wierzyłaś
mi
z
początku
At
first
you
didn't
believe
me
Ale
gdzieś
około
piątku
But
somewhere
around
Friday
Wszystko
było
już
w
porządku,
Everything
was
all
right,
Co
tu
kryć
What's
there
to
hide
Przesłoniłaś
mi
pół
świata
You
covered
half
of
the
world
from
me
Byłaś
mi
królową
lat
You
were
my
queen
of
years
Zaszumiało
w
głowach
lato,
The
summer
rustled
in
our
heads,
Zawróciło
w
płatkach
kwiatom,
The
petals
turned
the
flowers,
Kto
ponosi
winę
za
to?...
Ty,
ty,
tylko
ty!
Who
is
to
blame
for
this?...
You,
you,
only
you!
Nie
zapomnisz
nigdy
You'll
never
forget
Nie
zapomnisz
nigdy
tamtych
dni
You'll
never
forget
those
days
Będziesz,
moja
miła,
You'll
be,
my
dear,
Nieraz
o
nich
śniła
aż
po
świt.
You'll
often
dream
about
them
till
dawn.
Nie
zapomnisz
nigdy,
You'll
never
forget,
Nie
zapomnisz
nigdy
tamtych
miejsc
You'll
never
forget
those
places
Będziesz,
moja
piękna,
myślą
do
nich
biegła
You'll
be,
my
beautiful,
thinking
about
them
Nie
zapomnisz
mnie!
You
won't
forget
me!
Szybko
biegną
dni
przed
siebie,
Days
run
quickly
ahead,
Wiatr
wciąż
chmury
gna
po
niebie
The
wind
still
drives
clouds
across
the
sky
A
ja
znów
o
tobie
nie
wiem
And
again
I
don't
know
about
you
Prawie
nic
Almost
nothing
Za
oknami
wciąż
to
samo,
Outside
the
window
it's
the
same,
Ktoś
powiedział
mi
dziś
rano,
Someone
told
me
this
morning,
że
widziano
ciebie
samą
That
you
were
seen
alone
Nasze
lato
się
skończyło,
Our
summer
is
over,
Wczoraj
mżyło,
dzisiaj
mżyło,
Yesterday
it
was
drizzling,
today
it's
drizzling,
Idzie
niż
A
depression
is
coming
Na
ekranie
moich
wspomnień
On
the
screen
of
my
memories
Nie
ma
ciebie
już
koło
mnie,
You're
not
around
anymore,
Ale
kto
miał
nie
zapomnieć?
But
who
was
not
to
forget?
Ty,
ty,
tylko
ty!
You,
you,
only
you!
Nie
zapomnisz
nigdy
You'll
never
forget
Nie
zapomnisz
nigdy
tamtych
dni
You'll
never
forget
those
days
Będziesz,
moja
miła
You'll
be,
my
dear
Nieraz
o
nich
śniła
aż
po
świt
You'll
often
dream
about
them
until
dawn
Nie
zapomnisz
nigdy
You'll
never
forget
Nie
zapomnisz
nigdy
tamtych
miejsc
You'll
never
forget
those
places
Będziesz,
moja
piękna,
myślą
do
nich
biegła
You'll
be,
my
beautiful,
thinking
about
them
Nie
zapomnisz
mnie!
You
won't
forget
me!
Powiesz
jeszcze
kiedyś
You'll
say
someday
że
miłością
było
to
That
it
was
love
Co
się
zdarzyło
nam
What
happened
to
us
Dasz
mi
znać,
o
sobie
dasz
mi
znać
You'll
let
me
know,
you'll
let
me
know
about
yourself
Spróbujemy
wtedy
jeszcze
raz!
We'll
try
again
then!
Bo
nie
zapomnisz
nigdy
Because
you'll
never
forget
Nie
zapomnisz
nigdy
You'll
never
forget
Nie
zapomnisz
nigdy
You'll
never
forget
Nie
zapomnisz
mnie
You
won't
forget
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacek Szczygieł
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.