Paroles et traduction JES - Awaken (Thomas Gold Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
High
vibration,
go
on
to
the
sun
Высокая
вибрация,
иди
к
Солнцу.
Oh,
let
my
heart
dreaming
О,
Пусть
мое
сердце
мечтает.
Past
a
mortal
as
me,
where
can
I
be?
Мимо
такого
смертного,
как
я,
где
я
могу
быть?
Wish
the
sun
to
stand
still
Я
хочу,
чтобы
солнце
остановилось.
Reaching
out
to
touch
our
own
being
Протягиваем
руку,
чтобы
прикоснуться
к
нашему
собственному
бытию.
Past
a
mortal
as
we,
here
we
can
be
Мимо
смертных,
как
мы,
здесь
мы
можем
быть.
Suns,
high
streams
through
awaken
in
the
mass
touch
Солнца,
высокие
потоки
сквозь
пробудившиеся
в
массе
прикосновения
Gentle,
strong,
dreams
begin
here
awaken
Нежные,
сильные
сны
начинаются
здесь,
пробуждаются.
Awaken
in
the
mass
touch,
awaken
in
the
mass
touch
Пробудись
в
массовом
прикосновении,
пробудись
в
массовом
прикосновении.
Awaken
in
the
mass
touch
Пробудитесь
в
массовом
прикосновении
Star,
song,
age
is
awaken
in
the
mass
touching
Звезда,
песня,
век
пробуждаются
в
массе,
прикасаясь
друг
к
другу.
Awaken
in
the
mass
touching
Пробудись
в
массе
прикосновений.
Awaken
in
the
mass
touching
Пробудись
в
массе
прикосновений.
Touching,
touching,
touching
Трогательно,
трогательно,
трогательно
Workings
of
man
set
to
ply
out
historical
life
Труды
человека
направлены
на
то,
чтобы
влачить
историческую
жизнь.
Re-regaining
flower
of
the
fruit
of
his
tree
Возрождение
цветка
плода
его
дерева.
All
awakening,
all
restoring
you
Все
пробуждается,
все
восстанавливает
тебя.
Workings
of
man,
crying
out
from
the
fires
set
aflame
Творения
человека,
взывающие
из
объятых
пламенем
костров.
By
his
blindness
to
see
that
the
warmth
of
his
being
Своей
слепотой
видеть,
что
тепло
его
существа
Is
promised
for
his
seeing,
his
reaching
so
clearly
Это
обещано
для
его
видения,
его
достижения
так
ясно.
Workings
of
man
driven
far
from
the
path
Труды
человека
загнаны
далеко
от
пути.
Re-released
in
inhibitions,
so
that
all
is
left
for
you
Вновь
освобожденный
в
запретах,
так
что
все
осталось
для
тебя.
All
is
left
for
you,
all
is
left
for
you
Все
осталось
для
тебя,
все
осталось
для
тебя.
All
this
left
for
you,
now
Теперь
все
это
осталось
для
тебя.
Master
of
images
songs
cast
a
light
on
you
Повелитель
образов,
песни
проливают
на
тебя
свет.
Hark
through
dark
ties
that
tunnel
us
out
of
sane
existence
Прислушайтесь
к
темным
узам,
которые
выводят
нас
из
здравого
смысла.
In
challenge
as
direct
as
eyes
see
young
stars
assemble
В
вызове,
столь
же
прямом,
как
глаза,
собираются
молодые
звезды.
Master
of
light,
all
pure
chance
Повелитель
света,
все
это-чистая
случайность.
As
exists
cross
divided
in
all
encircling
mode
Как
существует
крест
разделенный
во
всем
окружающем
режиме
Oh,
closely
guided
plan
awaken
in
our
heart
О,
тщательно
управляемый
план
пробуждается
в
нашем
сердце.
Master
of
soul
set
to
touch
all
impenetrable
youth
Повелитель
души
задался
целью
прикоснуться
ко
всей
непробиваемой
юности.
Ask
away
that
thought
be
contact
with
all
that's
clear
Отбрось
эту
мысль
Будь
в
контакте
со
всем
что
ясно
Be
honest
with
yourself,
there's
no
doubt,
no
doubt
Будь
честен
с
собой,
никаких
сомнений,
никаких
сомнений.
Master
of
time
setting
sail
over
all
of
our
lands
Повелитель
времени
плывет
над
всеми
нашими
землями.
And
as
we
look
forever
closer
И
когда
мы
смотрим
на
вечность
ближе
Shall
we
now
bid
farewell,
farewell?
Простимся
ли
мы
теперь?
High
vibration,
go
on
to
the
sun
Высокая
вибрация,
иди
к
Солнцу.
Oh,
let
my
heart
dreaming
О,
Пусть
мое
сердце
мечтает.
Past
a
mortal
as
me,
where
can
I
be?
Мимо
такого
смертного,
как
я,
где
я
могу
быть?
Wish
the
sun
to
stand
still
Я
хочу,
чтобы
солнце
остановилось.
Reaching
out
to
touch
our
own
being
Протягиваем
руку,
чтобы
прикоснуться
к
нашему
собственному
бытию.
Past
a
mortal
as
we,
here
we
can
be
Мимо
смертных,
как
мы,
здесь
мы
можем
быть.
Like
the
time
I
ran
away,
turned
around
Как
в
тот
раз,
когда
я
убежал,
обернулся.
And
you
were
standing
close
to
me
И
ты
стоял
рядом
со
мной.
Like
the
time
I
ran
away,
turned
around
Как
в
тот
раз,
когда
я
убежал,
обернулся.
And
you
were
standing
close
to
me
И
ты
стоял
рядом
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brieden Jes, Robson Richard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.