Paroles et traduction JES - My Blue Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Blue Heart
Мое голубое сердце
Take
your
time
Не
торопись,
because
I
can
see
ведь
я
вижу,
how
this
works
out
к
чему
все
идет,
And
what
will
be
will
be
и
что
будет,
то
будет.
I
warned
myself
before
Я
предупреждала
себя
заранее,
But
now
I
think
Im
too
far-gone
но
теперь,
кажется,
слишком
поздно.
But
dont
worry
baby
Но
не
волнуйся,
милый,
Ill
leave
the
light
on
я
оставлю
свет
включенным.
I
feel
the
bits
and
pieces
of
me
Я
чувствую,
как
частички
меня
falling
apart
разлетаются
на
куски.
Cut
me
off
and
make
me
whole
(make
me
whole)
Останови
меня
и
сделай
меня
целой
(сделай
меня
целой).
Take
your
time
Не
торопись,
Because
I
know
where
we're
going
after
this
потому
что
я
знаю,
куда
мы
пойдем
после
этого,
When
everything
unglues
когда
все
развалится,
And
I'm
sinking
in
a
daydream
и
я
утону
в
своих
мечтах.
But
now
I
think
I
want
you
back
Но
теперь,
кажется,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулся.
But
dont
worry
baby
Но
не
волнуйся,
милый,
Ill
leave
the
light
on
я
оставлю
свет
включенным.
I
feel
the
bits
and
pieces
of
me
falling
apart
Я
чувствую,
как
частички
меня
разлетаются
на
куски.
Cut
me
off
and
make
me
whole
Останови
меня
и
сделай
меня
целой.
My
Blue
Heart
Мое
голубое
сердце.
I
feel
the
bits
and
pieces
of
me
falling
apart
Я
чувствую,
как
частички
меня
разлетаются
на
куски.
Cut
me
off
and
make
me
whole
(make
me
whole)
Останови
меня
и
сделай
меня
целой
(сделай
меня
целой).
My
Blue
Heart
Мое
голубое
сердце.
I
been
there
before,
Ive
seen
what
it
does
(x3)
Я
проходила
через
это
раньше,
я
видела,
что
это
делает
(x3).
My
Blue
Heart...
Мое
голубое
сердце...
I
been
there
before,
Ive
seen
what
it
does
(x4)
Я
проходила
через
это
раньше,
я
видела,
что
это
делает
(x4).
My
Blue
Heart
(x2)
Мое
голубое
сердце
(x2).
Cut
me
off
and
make
me
whole
Останови
меня
и
сделай
меня
целой.
My
Blue
Heart...
Мое
голубое
сердце...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brieden Jes, Dresden D., Gabriel J.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.