Paroles et traduction Jes - Two Souls (Klauss Goulart Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two Souls (Klauss Goulart Remix)
Две души (Klauss Goulart Remix)
Two
Souls
- Jes
Две
души
- Jes
I
don't
know
where
you've
come
from
Я
не
знаю,
откуда
ты
взялся,
But
I
look
at
you
and
feel
you're
someone
Но,
глядя
на
тебя,
я
чувствую,
что
ты
– тот
самый,
Searching
for
more
Кто
ищет
большего,
Than
just
a
ride
Чем
просто
мимолетная
встреча.
Could
it
be
you
see
the
same
Может
быть,
ты
видишь
то
же
самое
In
my
eyes
В
моих
глазах?
Oh
I
feel
we've
met
some
place
before
Мне
кажется,
мы
встречались
где-то
раньше,
And
I
know
we'll
meet
again...
И
я
знаю,
что
мы
встретимся
снова...
Life
is
coming
like
a
train
Жизнь
мчится,
как
поезд,
All
seasons
need
to
change
Все
времена
года
должны
сменяться,
Time
burns
on
like
a
flame
Время
горит,
как
пламя,
And
you'll
know
И
ты
узнаешь,
You
will
not
stare
it
down
Что
ты
не
сможешь
противостоять
этому,
So
stand
where
I
stand
now
Так
что
встань
там,
где
стою
я
сейчас,
Join
Two
Souls
in
the
crowd
Присоединяйся
к
двум
душам
в
толпе.
Life
is
coming
like
a
train
Жизнь
мчится,
как
поезд,
All
seasons
need
to
change
Все
времена
года
должны
сменяться,
Time
burns
on
like
a
flame
Время
горит,
как
пламя,
And
you'll
know
И
ты
узнаешь,
You
will
not
stare
it
down
Что
ты
не
сможешь
противостоять
этому,
So
stand
where
I
stand
now
Так
что
встань
там,
где
стою
я
сейчас,
Join
Two
Souls
in
the
crowd
Присоединяйся
к
двум
душам
в
толпе.
Oh
I
feel
we've
met
some
place
before
Мне
кажется,
мы
встречались
где-то
раньше,
And
I
know
we'll
meet
again...
И
я
знаю,
что
мы
встретимся
снова...
Life
is
coming
like
a
train
Жизнь
мчится,
как
поезд,
All
seasons
need
to
change
Все
времена
года
должны
сменяться,
Time
burns
on
like
a
flame
Время
горит,
как
пламя,
And
you'll
know
И
ты
узнаешь,
You
will
not
stare
it
down
Что
ты
не
сможешь
противостоять
этому,
So
stand
where
I
stand
now
Так
что
встань
там,
где
стою
я
сейчас,
Join
Two
Souls
in
the
crowd
Присоединяйся
к
двум
душам
в
толпе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miika Eloranta, Jes Brieden, Janne Mansnerus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.