Paroles et traduction Jesca Hoop - All Time Low
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hope
lives
with
darkness
Надежда
живёт
с
тьмой,
He
sleeps
in
her
bed
Спит
с
ней
в
одной
постели.
And
darkness
fills
tables
А
тьма
наполняет
столы
With
desperate
friends
Отчаявшимися
друзьями
For
the
harvest
of
heartache
Ради
урожая
сердечной
боли,
On
which
hope
depends
От
которого
зависит
надежда.
How
the
lost
echo
Как
потерянное
эхо,
The
light
at
the
end
Свет
в
конце
туннеля
Is
a
white
paper
pin
whole
Всего
лишь
белая
булавка,
Loosely
pinned
to
the
wall
Небрежно
приколотая
к
стене,
Down
the
miles
of
darkened
hall
Вниз
по
милям
тёмного
зала.
Your
seat
was
set
Твоё
место
было
определено
Before
you
fell
Ещё
до
твоего
падения.
And
the
house
you
get
И
дом,
который
ты
получишь,
Is
how
you
tell
Это
то,
как
ты
всё
расскажешь.
All
of
your
voice
for
the
song
of
your
savior
Весь
твой
голос
— для
песни
твоего
спасителя,
Only
to
find
you
were
never
in
favor
Только
чтобы
обнаружить,
что
ты
никогда
не
был
в
милости.
Michael
on
the
outside
Майкл
снаружи,
Always
looking
in
Всегда
смотрит
внутрь.
A
dog
in
the
fight
Пёс
в
драке,
But
his
dog
never
wins
Но
его
пёс
никогда
не
побеждает.
If
he
works
that
much
harder
Если
он
будет
работать
усерднее,
His
ship
might
come
in
Его
корабль
может
прийти.
He
gives
it
the
old
heave-ho
Он
старается
изо
всех
сил,
Signs
up
his
soul
Закладывает
свою
душу
And
works
his
hands
to
the
bone
И
работает
до
изнеможения.
Michael
outside
looking
in
Майкл
снаружи,
смотрит
внутрь.
One
day
management
notices
him
Однажды
руководство
замечает
его:
You've
got
heart
«У
тебя
есть
сердце,
A
lot
to
give
Многое
можешь
дать.
Bring
me
sand
Принеси
мне
песок,
Take
this
sieve
Возьми
это
сито».
All
of
your
heart
for
the
love
a
father
Всё
твоё
сердце
— ради
любви
отца,
Only
to
find
you
are
farther
and
farther
Только
чтобы
обнаружить,
что
ты
всё
дальше
и
дальше.
All
of
your
voice
for
the
song
of
a
savior
Весь
твой
голос
— для
песни
спасителя,
Only
to
find
you
were
never
in
favor
Только
чтобы
обнаружить,
что
ты
никогда
не
был
в
милости.
All
of
your
working
in
vain
to
turn
the
wind
Все
твои
усилия
тщетны,
чтобы
повернуть
ветер,
Only
to
find
your
fate's
predetermined
Только
чтобы
обнаружить,
что
твоя
судьба
предопределена.
Push
the
wheel
Толкай
колесо,
Push
the
wheel
Толкай
колесо,
Push
the
wheel
Толкай
колесо,
Push
the
wheel
Толкай
колесо,
Push
the
wheel
Толкай
колесо,
Push
the
wheel
Толкай
колесо,
Push
the
wheel
Толкай
колесо,
Push
the
wheel
Толкай
колесо.
Hope
lives
with
darkness
Надежда
живёт
с
тьмой,
He
sleeps
in
her
bed
Спит
с
ней
в
одной
постели.
And
darkness
fills
tables
with
desperate
friends
И
тьма
наполняет
столы
отчаявшимися
друзьями.
Now
you
know
when
hope
enters
Теперь
ты
знаешь,
когда
приходит
надежда,
You've
entered
the
end
Ты
пришёл
к
концу.
At
the
all
time
low
На
самом
дне,
Ever
so
kindly
softening
the
blow
Так
любезно
смягчая
удар.
Michael
outside
looking
in
Майкл
снаружи,
смотрит
внутрь.
Michael
outside
looking
in
Майкл
снаружи,
смотрит
внутрь.
Michael
outside
looking
in
Майкл
снаружи,
смотрит
внутрь.
Michael
outside
looking
in
Майкл
снаружи,
смотрит
внутрь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesca Hoop
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.